Изменить размер шрифта - +


Бельзенор. Аписом клянусь, перс, твои боги благоволят тебе.
Перс. А ну еще раз, начальник. Давай на все, отыграешься.
Бельзенор. Нет. Довольно. Мне сегодня не везет.
Часовой (выглянув наружу, берет наперевес свое копье). Стой. Кто идет?

          Все  настораживаются.  Незнакомый  голос  отвечает из-за
                                   стены.

Голос. Гонец с дурными вестями.
Бельзенор (кричит часовому). Пропустить!
Часовой (опуская копье). Приблизься, гонец с дурными вестями.
Бельзенор (пряча в карман  кости  и  поднимая  с  земли  копье).  Принять  с
     почестями этого человека. Он несет дурные вести.

          Воины   хватают  свои  копья  и  строятся  около  ворот,
                       оставляя проход для пришельца.

Перс (поднимаясь с колен). Разве дурным вестям подобают почести?
Бельзенор. Слушай меня, о невежественный перс, и учись.  В  Египте  гонца  с
     добрыми вестями приносят в жертву богам - как благодарственный дар;  но
     ни один бог не примет крови посланца зла.  Когда  мы  посылаем  хорошую
     весть мы вкладываем ее в уста самого негодного раба. Дурные вести несет
     благородный юноша, который желает отличиться.

                Они присоединяются к тем, что стоят у ворот.

Часовой. Иди, о юный воин, и склони голову в доме царицы.
Голос. А ты намажь свое  копье  свиным  салом,  о  чернокожий.  Ибо  еще  не
     вспыхнет утро, как римлянин  заставит  тебя  проглотить  его  по  самую
     рукоять.

          Обладатель  голоса - светловолосый щеголь, одетый иначе,
          чем  дворцовая  стража,  но  не менее вычурно, - смеясь,
          входит  в  ворота.  На  нем явственные признаки кровавой
          битвы:   левая   рука,   на   перевязи,  выглядывает  из
          разорванного рукава, в правой руке он держит римский меч
          в  ножнах.  Он  важно  шествует по двору. Перс справа от
               него. Бельзенор слева, стража толпится сзади.

Бельзенор. Кто ты, осмеливающийся смеяться в доме царицы  Клеопатры  и  пред
     лицом Бельзенора, начальника ее стражи?
Пришелец. Я Бел-Африс, потомок богов.
Бельзенор (торжественно). Привет, родич!
Все (кроме перса). Привет, родич!
Перс. Вся стража царицы - потомки богов, кроме меня, о  чужеземец.  Я  перс,
     потомок многих царей.
Бел-Африс  (страже).  Привет,  родичи!  (Персу,   снисходительно.
Быстрый переход