Изменить размер шрифта - +
  Потомки  богов   не   остались   на
     растерзанье, родич. Поле боя досталось не сильным,  но  в  беге  одолел
     скорый. У римлян нет колесниц, но они послали тучи всадников в  погоню,
     и те перебили  множество.  Тогда  полководец  нашего  верховного  жреца
     призвал двенадцать потомков богов и заклинал нас  погибнуть  в  бою.  Я
     подумал: лучше стоять, нежели задыхаться в беге и погибнуть от удара  в
     спину. Я  остался  на  месте  с  военачальником.  Римляне  оказали  нам
     уважение; ибо никто не нападает на льва, когда поле полно овец, если он
     не знает, что такое честь и гордость войны, а римляне не  знают  этого.
     Так мы спаслись. И я  пришел  сказать  вам,  чтобы  вы  открыли  ворота
     Цезарю; ибо не пройдет и часа, как подойдут его передовые отряды. Между
     вами и его легионами нет ни одного египетского воина.
Часовой. О горе! (Бросает свое копье и бежит во дворец.)
Бельзенор. Пригвоздить его к двери! Живо!

          Стража  гонится  за  часовым,  потрясая  копьями,  но он
                             ускользает от них.

     Теперь твоя весть побежит по дворцу, как огонь по жнивью.
Бел-Африс. Что же нам сделать, дабы спасти женщин от римлян?
Бельзенор. А почему бы не убить их?
Перс. Потому что за кровь некоторых из них пришлось бы поплатиться  головой.
     Пусть лучше их убьют римляне. Это дешевле.
Бельзенор (в благоговении перед  его  сообразительностью)  О  хитроумный!  О
     змий!
Бел-Африс А ваша царица?
Бельзенор. Да. Мы должны увезти Клеопатру.
Бел-Африс. А разве вы не собираетесь подождать ее приказаний?
Бельзенор. Приказаний? Девчонки шестнадцати лет! Еще чего! Это вы в  Мемфисе
     считаете ее царицей; а мы-то здесь знаем. Я посажу  ее  на  круп  моего
     коня. Когда мы, воины, спасем ее от рук Цезаря, пусть  жрецы  и  няньки
     опять выставляют ее царицей и нашептывают ей, что она должна приказать.
Перс. Выслушай меня, Бельзенор.
Бельзенор. Говори, о мудрый не по летам.
Перс. Птолемей, брат Клеопатры, враждует с ней. Продадим ему Клеопатру.
Стража. О хитроумный! О змий!
Бельзенор. Мы не смеем Мы потомки богов, но Клеопатра - дочь  Нила  И  земля
     отцов наших не будет давать зерна, если Нил не поднимет свои воды и  не
     напитает ее. Без даров отца нашего мы станем нищими.
Перс. Это правда. Стража царицы не может прожить на жалованье. Но выслушайте
     меня, о вы, родичи Озириса.
Стража. Говори, о хитроумный! Внемлите детищу змия!
Перс. Разве не правда то, что я говорил вам о Цезаре, когда вы думали, что я
     насмехаюсь над вами?
Стража. Правда, правда!
Бельзенор (неохотно соглашаясь). Так говорит Бел-Африс.
Перс. Так  узнайте  другое.  Этот  Цезарь  -  он  очень  любит  женщин;  они
     становятся ему друзьями и советчицами.
Быстрый переход