Изменить размер шрифта - +


                         Женщины злорадно смеются.

Бельзенор  (со  злобной  насмешкой).   Фтататита,   дочь   длинноязыкого   и
     оковращающего хамелеона, римляне на пороге!

          Вопль  ужаса  среди женщин; если бы не копья, они тут же
                            бросились бы бежать.

     Никто,  даже  потомки богов, не может преградить им путь, ибо у каждого
     из  них  семь рук и семь копий в каждой. Кровь в их жилах - как кипящая
     ртуть.  Жены  их  становятся  матерями  через  три  часа, а назавтра их
     убивают и едят.

          Женщины  содрогаются  в ужасе. Фтататита, преисполненная
          презрения к ним, пренебрежительно смотрит на солдат, она
          прокладывает   себе  дорогу  сквозь  толпу  и  идет,  не
                         смущаясь, прямо на копья.

Фтататита. Тогда бегите и  спасайтесь,  о  жалкие  трусы,  потомки  грошовых
     глиняных божков, которых покупают рыбные  торговки.  Оставьте  нас,  мы
     сами позаботимся о себе.
Бельзенор. Но прежде исполни повеление  наше,  о  ужас  рода  человеческого!
     Приведи к нам Клеопатру-царицу. А потом иди куда хочешь.
Фтататита (с насмешливой улыбкой) Теперь я знаю, почему  боги  взяли  ее  из
     наших рук.

                     Воины в смятении переглядываются.

     Узнай же, глупый солдат, что ее нет с той поры, как закатилось солнце.
Бельзенор (в ярости). Ведьма, ты спрятала ее, чтобы продать Цезарю или брату
     ее, Птолемею. (Хватает Фтататиту за руку и с помощью стража тащит ее на
     середину двора, бросает на колени и заносит над ней смертоносный  нож.)
     Где она? Говори или... (Грозит перерезать ей горло.)
Фтататита (свирепо). Тронь меня, собака! И Нил перестанет питать поля твои и
     в течение семижды семи лет обречет тебя на голод.
Бельзенор (испуганно, но решившись на все). Я принесу жертвы.  Я  откуплюсь.
     Нет, постой! (Персу.) Ты, о премудрый, земля твоих отцов  лежит  далеко
     от Нила, убей ее.
Перс (угрожая ей ножом). У персов один бог, и он любит кровь старых  женщин.
     Где Клеопатра?
Фтататита. Перс! Клянусь Озирисом, я не знаю. Я бранила ее за  то,  что  она
     навлечет на нас дурные дни своей болтовней со священными  кошками;  она
     вечно таскает их на руках. Я грозила ей, что  оставлю  ее  одну,  когда
     придут римляне, в наказанье за ее  непослушный  нрав.
Быстрый переход