|
— Ее пытались объездить?
— Да, господин. Несколько конюхов, но безуспешно.
— Возможно, ей грозит опасность.
— Один толстый старый лорд питает к ней интерес, господин. Конюхи перед ним трепещут. Они не смеют обращаться с ней дурно.
— Ты видела Баки?
— В последнее время? Нет, господин.
Я еще долго допрашивал Ури, но ничего более не узнал. Если Облако или Гильф и видели Баки, они ни словом не упомянули об этом.
Глава 35
ВНИЗ
Время шло, и однажды за моим маленьким окном послышался шум: крики и проклятия, ржание лошадей, рев мулов, топот копыт.
Потом наступила тишина.
Я обратился с вопросом к своим тюремщикам, и один из них, по имени Гед, сказал, что Арнтор со своим войском выступает против остерлингов. Он забирал с собой тюремщиков, чтобы они охраняли пленных, и следить за порядком в темнице предстояло одному Геду.
— Я не рассчитываю на вашу помощь, милорд, но работы у меня будет много.
— Ты прав, — сказал я. — Я не стану помогать тебе. Но, возможно, мы сумеем найти тебе помощников.
Мы начали с двух баронов, чьи камеры находились в том же коридоре, что и моя. Я представился, объяснил, что заниматься презренным трудом им не придется, и изъявил готовность выпустить их из камер, коли они согласятся надзирать за остальными узниками и поклянутся, что не сбегут. Оба согласились.
Затем мы заручились содействием десятерых простолюдинов, отобрав самых сильных и здоровых. Мы пообещали им чистую солому, одеяла и еду получше, но, ознакомившись с ужасными условиями, в которых содержались остальные узники, я обеспечил всем вышеперечисленным и их тоже. Старую солому, кишащую вшами, мы сожгли ночью во дворе. Поскольку один из заключенных оказался цирюльником, я стянул для него бритву, ножницы и прочие необходимые вещи. Он подстриг и побрил всех узников, и мы сожгли и волосы тоже.
Пришел Вистан с моими шлемом и кольчугой.
— Простите, сэр Эйбел. Меня не пускали к вам раньше, и только сегодня лорд Колле пустил. Он действительно лорд?
Я ответил утвердительно и объяснил Вистану положение дел.
— Поук и Анс сейчас работают, иначе они тоже пришли бы. Они страшно за вас беспокоятся. Я тоже волновался. Я… на самом деле нам не обязательно работать. У нас же есть деньги.
Я спросил, чем они занимаются, и Вистан сказал, что он помогает секретарям граф-маршала, а Поук и Анс работают на строительстве стены, которую возводят вокруг города.
Следующими моими посетителями (если такое слово здесь уместно) стали два тяжелых воина. Они явились и сказали, что «меня велено отвести к королевам», из чего я заключил, что Гейнор и Моркане поручено вместе управлять Кингсдумом. Мне указали на ошибочность моего предположения и сообщили, что в город пришли инеистые великаны, огромные женщины, нагнавшие страху на добропорядочных граждан.
Гейнор и Идн приняли меня в тронном зале. Я опустился на колено, и обе позволили мне встать. Первой заговорила Гейнор:
— Вы были моим рыцарем, сэр Эйбел. Вы по-прежнему готовы служить мне?
Я ответил, что служил бы с радостью, когда бы имел такую возможность.
— Вероятно, вы думаете, что я бросила вас в беде. Я действительно бросила, поскольку мой супруг приказал мне. Равным образом он приказал не освобождать вас во время своего отсутствия.
— Я понимаю, ваше величество.
— Понимаете ли вы также, почему он отдал такой приказ?
— Думаю, да, ваше величество.
— Вот почему я принимаю вас в такой обстановке. — Она указала на своих придворных: женщин и пожилых мужчин. — Они мои свидетели. Полагаю, вы знакомы с лордом Эсканом?
— Имею такую честь. |