Книги Фэнтези Сара Дуглас Чародей страница 242

Изменить размер шрифта - +

— Сомневаюсь в том, что нам есть еще что сказать друг другу, Аксис, — промолвил Борнхелд и развернул лошадь.

— Подожди! — резко крикнул ему вдогонку Аксис. — Со мной человек, который хочет поговорить с тобой.

Красивая женщина с серебристыми волосами осадила возле него свою лошадь. Борнхелд озадаченно сдвинул брови.

— Ривка, — улыбнулся ей Аксис, и Борнхелд едва не свалился с седла. — Наша мать хочет поговорить с тобой, Борнхелд. Она хочет увидеть тебя перед твоей смертью.

— Мать? — прошептал Борнхелд. Приблизившись, он в этом уже не сомневался. У нее были глаза Приама, да и вся она — чуть постаревший портрет, что стоял у него в кабинете. Память о ней была для него так же священна, как и его поклонение Артору. А вот теперь она была совсем близко, и пальцы ее ласково прикоснулись к его щеке. Лицо, однако, ничего не выражало, глаза холодно смотрели на него.

— Борнхелд, — сказала Ривка. — Мне всегда хотелось узнать, кем стал мой старший сын. И вот теперь он сидит передо мной.

«Копия Сиэрласа», — подумала она и невольно содрогнулась.

Ривка вспомнила, как ненавидела мужа, и пальцы ее, мгновение назад нежные, резко ущипнули щеку Борнхелда, так что тот отшатнулся в испуге. Лицо Ривки приняло жесткое выражение, глаза злобно прищурились.

— Ты убил моего брата, Борнхелд.

— А ты обрекла меня на одинокое и несчастное детство! — выкрикнул он. — Как могла ты так поступить?

— Очень просто, — сказала Ривка. — Я вынуждена была проявить жестокость и бессердечие. Твоего отца я никогда не любила и обрадовалась возможности самой распорядиться своей жизнью, создать новую семью.

— Тогда и не удивляйся тому, что я стал тем, кто я есть, — сказал Борнхелд. — Не удивляйся моим поступкам.

Все замерли. Уж не было ли это признанием вины в смерти Приама?

— Если тебе не нравится то, что ты видишь перед собой, вини себя. Ведь это ты убежала и лишила меня родительской привязанности.

— Все было не так, как ты думаешь, Борнхелд, — сказала Ривка. — Тебя отобрали у меня, и я родила Аксиса в холодной пустой комнате. Новорожденного ребенка тут же унесли и внушили мне, что он умер. А меня, истекающую кровью, отвезли умирать в Ледяные Альпы. Борнхелд, отчего ты не спросишь Джейма и Морисона, как я там оказалась? И еще, Борнхелд, передай им, пожалуйста, что я хочу с ними встретиться. Наверное, покушение на убийство должно мучить их совесть. Может, перед смертью они захотят покаяться передо мной и их богом.

— Нет, — прошептал Борнхелд. Он не хотел поверить лживым высказываниям Аксиса. Не хотел поверить в то, что Джейм и Морисон пытались убить его мать. Однако они ведь с легкостью планировали другие убийства…

— Я не сомневаюсь в том, что убить им ничего не стоит, Борнхелд, — сказал Аксис. — А разве сам ты ни в чем не повинен?

Борнхелд развернул лошадь и беззвучно завопил:

— Ты спрашиваешь, вступаем ли мы в войну, брат? Между нами всегда была война, и я с нетерпением жду момента, когда твоя смерть положит конец нашему соперничеству и ненависти!

С выражением муки он долго смотрел на Ривку, а затем пришпорил лошадь и галопом помчался к своей армии.

Готье поскакал за ним, а Йорг помедлил.

— Принцесса Ривка, — он слегка поклонился в седле. — Я рад тому, что ты жива и замечательно выглядишь. — Затем повернулся к Аксису и сказал одно лишь слово: — Роланд?

— Роланд чувствует себя неплохо, насколько это возможно в его положении.

Быстрый переход