Изменить размер шрифта - +
 – Он, во всяком случае, знал из дневников Гарриса Хайнса, что его здесь ждет.

Похоже, пленников привели в центр города. Вокруг собралось не менее нескольких сотен невидимых горожан. Они ходили по улицам не сталкиваясь и не мешая друг другу. Умение ориентироваться по слуху поражало. Кэртис Ньютон слышал звон металла в мастерских, крики играющих детей.

Мостовая под ногами была неровной и местами разбитой. Наталкиваясь периодически на стены, капитан Фьючер отметил, что они тоже приходят в упадок. Очевидно, город знавал лучшие времена.

– Целый город невидимок! воскликнула Джоан Рэнделл. Только ради того, чтобы такое узнать, стоило прилететь в другую Вселенную.

Пленники спускались по пологой лестнице. По необычному отражению голоса Джоан Кэртис Ньютон догадался, что их подводят к огромному зданию.

И в самом деле скоро они услышали, как гулко отдаются их шаги в пустынном коридоре. Пленников провели по лестнице, потом еще по одной.

– Кажется, мы в подвале, – прошипел Ото.

Со скрежетом отворилась тяжелая дверь. Друзей втолкнули внутрь, и дверь с лязгом захлопнулась.

– Чтоб мне расплавиться! прогудел Грэг. Сколько раз меня запирали, но никогда еще не было, чтобы это сделали невидимки!

Неожиданно в коридоре раздались тяжелые шаги. Кто‑то остановился у зарешеченной двери и, к великому изумлению друзей, задал вопрос на языке Земли:

– Это вы – новые пленники призраков? Есть среди вас земляне?

– Мы все земляне! – крикнул Кэртис. – А вы кто?

– Я тоже жил на Земле. Очень давно. Меня зовут Гаррис Хайнс.

– Гаррис Хайнс? – Капитан Фьючер не мог поверить своим ушам. – Вы первый проникли в параллельный мир!

– Да, будь он проклят! – ответил старческим голосом невидимый человек. – Вот уже сорок лет я живу здесь. С того самого дня, как мой корабль потерпел аварию при посадке.

– Чтоб меня разорвало! – не удержался Ото. – Я бы тут спятил за сорок лет!

– А я привык. – Гаррис Хайнс закашлялся. – Все эти годы, правда, я жил надеждой, что кто‑нибудь сюда прилетит. И вот сегодня… такой день… Сразу два корабля из моей родной Вселенной. Вначале Уль Кворн с его головорезами, теперь вы…

– Вы хотите сказать, что банда Уль Кворна здесь?

– А где им еще быть, – ответил старик. – Они приземлились недалеко от города еще вчера. Сейчас они содержатся в этом же здании.

– Теперь понятно, шеф, – прогудел Грэг. – Эти черти выставили посты возле корабля Кворна и тут же нас засекли.

– Кто это говорит? – изумился Гаррис Хайнс. – Не похоже на человека.

– Это не человек, но мой хороший друг, – ответил капитан Фьючер. – Хайнс, скажите, как они намерены поступить с нами и с людьми Уль Кворна?

– Если выяснится, что вы хотели украсть Космический Кристалл, вас всех казнят. Если нет, останетесь здесь навсегда.

– Хорошенькая перспектива, – едко проворчал Эзра Гурни.

– Космический Кристалл? – переспросил Кэртис.

– Много лет назад, – хриплым голосом начал объяснять старик, – люди‑призраки были обыкновенной видящей расой, причем весьма развитой в научном отношении. Об этом можно судить по сохранившимся городам. Потом на них напали жители соседних планет, в частности живущие на дне океана амфибии. Враги прилетали на кораблях с огромными водяными баками, захватывали пленных и увозили их к себе.

Населяющие эту планету люди всячески пытались противостоять нашествию амфибий, но все было тщетно, пока ученые не предложили радикальный способ: сделать все вокруг невидимым.

Быстрый переход