– Мягко сказано, – заметила Джоан Рэнделл. – Мы просто разрываемся на части.
– Теперь вы хотите, чтобы на части разорвался я, – сухо заметил капитан Фьючер.
– Ну да. Я готова приложить все свое обаяние, чтобы втянуть тебя в эту историю.
Эзра Гурни засмеялся.
– Отчасти она права, Кэртис.
– Когда уже она обрадуется просто мне, а не очередному приключению? – вздохнул капитан Фьючер и добавил уже серьезно: – Ладно, что тут у вас случилось?
– Сбежал Уль Кворн, – мрачно сообщил Президент.
Наступила мертвая тишина. Жизнерадостное красивое лицо капитана Фьючера окаменело. Он услышал имя своего злейшего врага.
– Кворн на свободе? – выдохнул Ото. – Похоже, нам действительно придется разорваться на части.
– Это еще не все, – протянул Эзра Гурни. – Он прихватил с собой дюжину самых отпетых уголовников.
– Как им удалось бежать? – спросил Кэртис.
– Этого мы не знаем, – признался Халк Андерс. – Известно только, что ему удалось каким‑то образом открыть камеры. Потом в тюремный двор опустился небольшой космический корабль, взял их на борт и исчез.
– Стал невидимым? – уточнил капитан Фьючер.
– Не стал невидимым, а просто исчез! – раздраженно ответил начальник полиции. – Патрульные крейсера были как раз над ним. Они весь воздух изрубили на ленточки, но ничего не нашли. Корабль как провалился!
– Непонятно, – пробормотал капитан Фьючер. – Если, конечно, Кворн не изобрел что‑нибудь новенькое…
– Может, он пошел по пути Грэя Гарсона? – вступила в разговор Джоан Рэнделл. – Помните его акселератор для захвата кораблей?
– Да нет, вряд ли, – пробормотал Кэртис. – После суда его подвергли операции на памяти. Секрет акселератора был стерт.
Халк Андерс продолжил рассказ о бесчинствах банды Уль Кворна на Плутоне и Нептуне.
– Последним его злодеянием был захват транспортника «Эрос» с Сатурна, с которого они сняли все атомные двигатели. Короче, он просто посмеялся над полицией.
– Вот поэтому мы и решили вызвать вас, капитан Фьючер, – сказал Президент Картью. – Есть опасения, что все, что успел натворить после побега Уль Кворн, – всего лишь подготовка к решительному удару.
– Уж в этом можно не сомневаться, – кивнул Кэртис. – Кворн не мелкий уголовник. От него надо ждать больших неприятностей.
– Вчера на Землю прибыл капитан «Эроса» – корабля, захваченного беглыми преступниками. Кворн вам кое‑что передал.
– Кворн, мне? – изумился Кэртис.
– Могу вызвать капитана, – сказал начальник полиции. – Мы договорились, что к этому времени он будет здесь.
Спустя несколько минут в кабинет вошел загорелый пожилой человек с абсолютно лысой головой.
– Это капитан «Эроса» Джеймс Уиллис, – представил вошедшего Андерс.
– Джеймс! – Эзра Гурни радостно протянул руку. – Сколько же лет мы с тобой не виделись, старый бродяга!
Некоторое время Джеймс Уиллис озадаченно смотрел на сержанта.
– Эзра Гурни! – воскликнул он наконец. – Очень рад.
– Простите, – вмешался Кэртис. – Мне сказали, что Уль Кворн просил мне что‑то передать? Я капитан Фьючер.
Капитан Уиллис заговорил глухим низким голосом:
– Мой корабль находился в двух миллионах миль от Сатурна. |