.. — У него иссякли слова.
— И все же их лорд, видимо очень злой, если на него жалуется его народ! — воскликнула Корделия. — Могли его люди так легко потерять веру в него?
— Обычно, это быстро не делается, — мрачно отозвался Род. — Но мы ведь отправились сюда не потому, что дела тут обстояли благополучно.
К ним просеменила служанка, несшая поднос с едой. Лицо у нее было испачканным, а передник засаленным. От мытья посуды, — догадался Род. Он подобрался, готовясь к пренебрежению, которое привык встречать со стороны крестьян, и напомнил себе, что всем требовался кто-то, на кого они могли смотреть свысока. Возможно, именно потому они, действительно, и нуждались в лудильщиках.
Но служанка лишь держала поднос, опустив его так, чтобы они могли дотянуться до него. Она покачала головой с недоумением.
— Лудильщики! Почему хозяин уделяет добрую еду лудильщикам?
Род осторожно взял тарелку и понюхал. По лицу его расползалась восторженная улыбка.
— Эй! А она и впрямь добрая!
— Можно мне? — Магнус сидел, не шевелясь, положив руки на колени. Так же сидели и другие дети, но глаза их так и пожирали еду на подносе.
— Ну, да... удивительно. — Посудомойка, казалось, поразилась их дисциплинированности.
Магнус схватил блюдо.
— Можно мне? — крикнула Корделия и двое младших бухнули хором:
— Можно мне? — вслед за ней.
— Удивительно, — сказала, моргая, служанка и три ручонки схватились за блюда.
Род передал тарелку Гвен и снял с подноса огромную миску с тушеным мясом, а затем кувшины.
— Возьмите себе чашки, дети. — Гвен сгребла две оставшиеся кружки и ложки.
Судомойка выпрямилась. Между бровей у нее пролегла глубокая борозда.
— Странные вы лудильщики.
Она пыталась думать, сообразил Род — и пыталась очень усиленно, если б ей не мешала умственная ограниченность.
— Все еще гадаешь, почему твой хозяин подает нам больше, чем кухонные остатки? — обратился к ней Род.
Лицо ее просветлело.
— Да. Именно о том я и думала.
— По самой веской из причин, — заверил ее Род. — Мы заплатили серебром.
Она медленно подняла голову, рот ее открылся, округлившись.
— О! Да, понимаю. — И все еще кивая, засеменила обратно на кухню.
— Почему она не спрашивает, откуда взялись серебряные деньга у каких-то лудильщиков, пап? — поглядел ей в след Магнус.
— Я надеюсь, что она додумается до этого вопроса, когда доберется до кухни...
— Отчего она так туго соображает, папа? — Озабоченно спросила Корделия.
Род покачал головой.
— Не только она, милочка. Трактирщик тоже такой же. — Он, нахмурясь, поглядел вслед судомойке.
Мимо них неторопливо прошли к двери трактира двое мужчин с седеющими висками в парчовых накидках.
— Нет, но наш граф хочет управлять всей нашей торговлей, — говорил один. — Попомни мои слова, в скором времени он будет указывать нам, какие товары нам нельзя продавать, так как он предоставляет разрешение на торговлю только тем купцам, которые к нему подлизываются.
— Да, и, вероятно, заберет в налог половину наших прибылей, — согласился другой, но говорил он довольно безразлично.
Они прошли в трактир, оставив Рода ошарашенным услышанным.
— Это наглая ложь, какую я слышал с тех пор, как сюда прибыл! Граф Тюдор настолько не вмешивается в экономику, что можно даже подумать, будто ему наплевать на нее!
— Народ доверяет любым слухам, — предположила Гвен. |