Изменить размер шрифта - +

— Тебе нужно остыть, братишка, — сказала Фэйден. — Я же говорила, что все будет в порядке.

Его глаза сузились.

— Ты соврала мне.

— Нет, просто семья опустила несколько деталей. Мой статус в ТЭ — не твоя забота.

— Ты не думаешь, что мне следовало знать, что еще одни член семьи обладает магией?

Держа пакет в руке, она заправила выбившийся завиток волос обратно в пучок.

— Я думаю, если тебя это не затрагивает, то это действительно не твое дело. — Она погладила его по руке. — Может, этот блэкаут и повлиял на тебя. Но не бойся. Думаю, ты поймешь, кузен, что твоя жизнь скоро станет намного интереснее.

Она глубоко вдохнула холодный воздух Чикаго.

— Скоро откроется целый новый мир.

Себастьян схватил ее за руку. Сильно.

— Что это должно значить? Ты имеешь какое-то отношение к блэкауту? Как ты забрала нашу магию?

Фэйден все еще улыбалась, но в ту секунду выражение ее лица изменилось на что-то гораздо более неприятное.

— Ты сейчас же уберешь от меня руку или не доживешь до того, чтобы об этом пожалеть.

Что бы там Себастьян ни увидел в ее глазах, это, должно быть, убедило его, потому что он отдернул руку.

— Вот так-то лучше, — произнесла она, снова улыбнувшись. — Блэкаут и есть блэкаут. Тебе не кажется, что это захватывающее время? В воздухе есть что-то новое. Что-то таинственное. Новая эра.

К тротуару подъехало такси, и прежде чем Себастьян смог возразить, Фэйден запрыгнула внутрь.

— Рада, что мы поболтали. Я свяжусь с тобой позже.

Такси тронулось.

— Мы должны ехать за ней, — сказала Скаут. Как только такси проехало, Скаут выбежала на улицу и поймала еще одно. Я последовала за ней на улицу, и Себастьян выбрал именно этот момент, чтобы посмотреть в нашу сторону.

Я кинула на него извиняющийся взгляд. Он кивнул в ответ — в знак признания, быть может, случилось что-то, что перекрыло этот разрыв между Жнецами и Адептами.

Такси, останавливаясь, завизжало, и мы запрыгнули внутрь.

— Езжайте за тем такси, — сказала Скаут. — Но не слишком близко.

Водитель посмотрел на нас в зеркало заднего вида.

— На самом деле, мы такого не делаем…

— Езжайте за такси, — повторила Скаут, — и тогда получите чаевые в размере ста долларов.

— Еду за такси, — произнес водитель и выехал на дорогу.

Куда бы ни направлялась Фэйден, она спешила. Мы зигзагообразно двигались среди других машин, и, думаю, ехали в сторону озера.

— Как думаешь, она знает, что мы у нее на хвосте? — поинтересовалась я.

Скаут окинула взглядом транспортный поток. Стоял вечер, поэтому дороги были не особо загружены, но туда-сюда проезжали такси.

— Надеюсь, она думает, что мы просто по случайному совпадению движемся в одном направлении. — Она поглядела на бейджик водителя, который был прикреплен к приборной панели. — И Джон просто фантастически справляется, держась за несколько машин позади нее.

— По выходным я участвую в «НАСКАР», — сухо пробормотал Джон. — Это всего лишь моя основная работа.

Скаут закатила глаза.

— Кажется, она останавливается, — сказал Джон. И действительно, такси перед нами остановилось на следующем повороте. Джон незаметно доехал на своем такси до парковочного места на другом конце квартала. Скаут вытащила стодолларовую купюру из своего кошелька и протолкнула ее через маленькое окошко в пластмассовой защитной панели между сидениями.

Быстрый переход