Изменить размер шрифта - +

— Мои эксперименты убедили меня, что мы должны или любить друг друга, или погибнуть, — произнес он учтиво.

— Вот уж додумались! — Она опустила голову, а он вдруг схватил ее и запечатлел жесткий поцелуй на ее устах.

— А это за что?

— Премия, — отшутился он. — У меня, должно быть, размягчение мозга.

Воцарилась тишина.

— Ну, это уж слишком!

— Ерунда! — Его голос вновь посуровел.

— Хотелось бы знать, как мне с вами справиться, — высказалась она напрямик.

— Никак! Это невозможно!

Тина переводила взор с одного на другого, ухмыляясь.

— Тебе ведь нравится Клэр, дядя Брок?

— Я бы сказал, она мне нравится все больше, — отвечал он дружелюбно.

Тина достала хорошенькие золотые часики на черном ремешке.

— Прелесть!

— На здоровье, баловница, и не потеряй где-нибудь в песке.

— Ну нет, — сказала Тина со значением, протягивая руку, чтобы застегнуть ремешок. — Вам нравится, Клэр? Там сзади надпись.

— Чудесные, милая! — Клэр была вполне искренна. — Тебе повезло. Который час?

Адам прищелкнул языком:

— Попали не в бровь, а в глаз. Они же не ходят. Иди сюда, Тина. — Он отрегулировал часы, и Тина продемонстрировала подарок.

— Пойду покажу Сэмми и ребятам, — объявила она счастливо и выбежала из комнаты.

Клэр стояла и смотрела на Адама сквозь полуприкрытые веки.

— Ну, а как вы на самом деле, Мелисанда? Какие трудности? Какие треволнения вы мне предложите?

Она глубоко вздохнула:

— Дэвид очень много работает, Надя вам уже сказала.

— Кое в чем на нее можно положиться, — нехотя согласился он. — Однако расскажете мне позже, они идут сюда.

Он вышел в холл, где поприветствовал Дэвида в свойственном ему духе:

— Как дела, старина? Я слыхал, ты тут много чего натворил!

— Рад тебя видеть, Брок! Ты тот самый человек, кто мне нужен. Я подумываю о выставке. — Дэвид говорил непривычно твердо.

— Прекрасно. Когда? — в тон ему отвечал Адам.

— Как только ты сможешь организовать.

Мужчины проследовали за Надей в гостиную.

— Как только я смогу организовать? Побойся Бога, я занятой человек, Дэйв!

— Но вы же делали прежде, — вмешалась в разговор Надя.

— Давайте выпьем, — вмешался Дэвид, и его мать позвала Сэмми.

— Мне кофе. — Адам был сдержан. — Пока, во всяком случае. Ну, так о чем мы?

— Так ты не поможешь, Брок? — поинтересовался Дэвид расстроенно.

Адам пожал плечами:

— Дэйв, давай-ка вот как. Насколько я вижу, тебе моя помощь не требуется. Если хочешь, я свяжусь с Ван Дееном, и он примет тебя с распростертыми объятиями. И я хочу с тобой обсудить кое-что другое. Тетя Софи настаивает, чтобы Тина пожила несколько месяцев у нее перед тем, как она начнет учиться в школе на материке. Ее дети — ровесники Тины.

— Ваши кузены, Брок? — В голосе Нади послышался трубный глас, как перед Страшным Судом.

— Мои и Тинины, — несколько натянуто усмехнулся он. — Тине пора привыкать к нормальному школьному режиму, не то ей будет трудно. Ей надо подтянуться.

— Все это выглядит очень серьезно, Брок. Вы собираетесь забрать нас с острова? — спросила Надя. — А как с Клэр?

— Клэр поедет с Тиной, разумеется, — отвечал он тоном, не терпящим возражений.

Быстрый переход