Она резко откинула с лица прядь волос. Лесли не хотела попасть в плен к этому человеку, и сейчас она больше всего на свете боялась именно этого. Она не могла позволить себе дрожать при воспоминании об его сильных руках. Не-мог-ла! Грегори не интересовал ее, и он не должен был интересоваться ею.
Лесли взяла журнал, но что-то снова мешало ей сосредоточиться. В конце концов, она положила его на прежнее место. Ей надо было подумать. Что-то происходило с ней: она была слишком уязвима сейчас. Лесли казалось, что от прикосновения Грегори она распадается на множество маленьких кусочков.
Она уткнулась лицом в подушку, но чувствовала, что усталости нет, и она не заснет.
— Лесли? — послышался голос из-за двери.
Она продолжала лежать молча.
— Лесли, я принес мартини. Вы не хотите?
Она встала и накинула халат. Вдруг мартини поможет расслабиться и она заснет? Открыв дверь, Лесли встретила ироничный взгляд Грегори.
— Спасибо, — сказала она, протягивая руку к бокалу.
— У меня еще одно предложение: не выпить ли нам вместе? — он внимательно смотрел ей в глаза.
— Я так не думаю, я уже легла.
Заглянув ей через плечо, Грегори произнес:
— Я вижу. Но вы могли бы сесть на диван, а я в кресло. Или пойдемте ко мне в купе — я еще не разложил диван. — Он поморщился: — Просто ненавижу пить в одиночестве.
Лесли отступила в сторону, пропустив его. На этот раз она не стала запирать дверь. Он заметил это и улыбнулся.
Лесли села на разобранную постель и отпила глоток сухого мартини. Под его внимательным взглядом она чувствовала себя совершенно беспомощной.
— Почему вы боитесь меня, Лесли? — неожиданно спросил он.
Она поднесла бокал к губам, не желая отвечать на его вопрос.
Помолчав, Грегори вздохнул:
— Это ведь правда, не так ли?
Его догадка снова не была ни подтверждена, ни опровергнута.
— Я хочу, чтобы мы стали друзьями, — сказал Грегори. — Все вместе — вы, я и Лорен с Дэнни. Чтобы мы вчетвером отлично провели Рождество. Это все, чего я добиваюсь.
В серо-голубых глазах Лесли сверкнули лукавые огоньки, потом она улыбнулась.
— Это все, чего вы добиваетесь? — повторила она.
— Конечно, я никогда бы не стал обманывать даму, которая сидит передо мной в одной пижаме.
Лесли почувствовала, как краска заливает ей лицо. Она хотела бы спрятаться от его горячего взгляда, но не могла. Лесли сделала большой глоток и закашлялась.
— Мартини нужно пить маленькими глоточками, Лесли, — усмехнулся Грегори.
Откашлявшись, Лесли вдруг почувствовала к нему отвращение: он знал, как его присутствие действует на нее, и насмехался.
— Вы мне не рассказали, какой предмет преподаете в университете. Наверное, анатомию? — резко спросила Лесли.
— Я отвечу, но обещайте, что не измените своего отношения ко мне.
— Обещаю, — ей казалось сейчас, что она уже никогда не сможет изменить своего отношения к нему.
Грегори колебался, потом, глубоко вздохнув, произнес:
— Философию. Видите, у нас много общего: вы изучаете происхождение человека, я — его мысли.
Минуту она не находила, что ответить. Философия! Ей вдруг стало почему-то ужасно смешно. Этот грубый, невоспитанный, неотесанный тип преподает философию! Нет, она не могла в это поверить. Ему гораздо больше подошли бы медицина или математика — да все что угодно, но только не философия. Пряча улыбку, Лесли посмотрела на его смущенное лицо.
— Это вас удивляет? — спокойно спросил Грегори. |