Изменить размер шрифта - +

С этими словами он вытащил шпильки из прически Кэти, сложил их к себе в карман и, распустив ее волосы, провел по ним пальцами.

– В Нью‑Йорке было чудесно, но мне нравится, что ты здесь моя гостья.

Наклонившись, он поцеловал Кэти так, что у нее перехватило дыхание от его страстного порыва. Она сняла с него темные очки, которые мешали увидеть яркие голубые глаза.

– Я люблю хороших компаньонов, – произнесла Кэти. – И рада, что сейчас нахожусь здесь с тобой, Квинтен.

Он ласково провел большим пальцем по ее щеке.

– И я, Кэт, и я.

 

Остаток дня прошел в домашних хлопотах. Они приготовили все необходимое к разгулу стихии: Квинтен привязал кресла‑качалки на крыльце и укрепил другие предметы, что могли пострадать от ветра, Кэти перенесла вниз свои вещи. Она чувствовала странное возбуждение – словно собиралась жить с ним. Отчасти это было правдой, ведь одно дело – делить номер в гостинице и совсем другое – спальню дома.

За ужином Квинтен удивил Кэти, приготовив бефстроганов, салат «Цезарь» и домашний хлеб: повидимому, миссис Петерсон сделала все необходимые предварительные приготовления. Однако Кэти тем не менее была приятно поражена, увидев, как уверенно ее гостеприимный хозяин держится на кухне. Он же в ответ на ее слова лишь покачал головой.

– Не будь сексисткой, Кэт. Ведь сейчас двадцать первый век, а я холостяк. Конечно, я умею готовить. Большинство парней моего возраста могут приготовить два‑три приличных блюда.

– А я полагала раньше, что ты заказываешь еду, когда твоя домработница отдыхает.

– Заказываю? Посреди леса?

– Ну, я же раньше не видела твой дом. Во всяком случае, твой образ в моих глазах меняется. Вот только не знаю, на кого ты больше похож: на отшельника или на пресыщенного земными удовольствиями авантюриста, который ждет не дождется очередного приключения.

Легонько коснувшись пальцем ее носа, Квинтен открыл бутылку вина и протянул Кэти наполненный бокал.

– А что, я не могу быть и тем и другим?

Кэти призадумалась – по всему выходило, что раньше она не так уж и хорошо знала Квинтена. Он был для нее самым младшим из братьев Стоун, постоянно находящимся в разъездах. Лишь за год до смерти отца он начал принимать активное участие в судьбе компании, но даже тогда Кэти не очень часто встречалась с ним по работе. Она работала на Фаррелла, и лишь по причудливой прихоти судьбы они с Квинтеном начали встречаться.

От раздумий ее отвлекли лампочки, что внезапно замигали.

– Как думаешь, скоро выключат электричество?

– Генератор прикреплен к дому… работает на пропане. У меня большой баллон, но, думаю, при сильном шторме нам придется провести без света несколько дней. Так что поначалу нужно экономить.

 

 

Глава 13

 

 

По лицу Кэти было видно, что она не задумывалась о надвигающемся урагане как об угрозе. Привыкнув жить в городе, где пожарные службы, полиция и спасатели тут же устраняли последствия любой аварии, она не учла то, что дома Квинтена и его братьев были прилично удалены от другого жилья.

Поцеловав свою очаровательную гостью в щеку, он поставил салат на стол и жестом пригласил девушку сесть.

– Не беспокойся, Кэт, мы будем в полном порядке, сейчас лето. Если будет слишком жарко, ляжем спать на открытом воздухе.

– О боже, – произнесла она, наморщив носик.

– У меня для тебя сюрприз, Кэти, – сказал Квинтен, приканчивая кусок яблочного пирога.

– Да?

– Фаррелл и Закари размышляли в последнее время над программой стипендий для детей наших работников. Мы хотели бы, чтобы каждый ребенок, желающий получить образование в колледже, мог это сделать.

Быстрый переход