Изменить размер шрифта - +

Лорен посмотрела вперед. Коричневый автофургон свернул направо и скрылся из виду. Как бы ей хотелось вытянуть подальше руку и схватить фургон, словно это маленькая детская игрушка. Тем временем часть ее мозга, не утратившая связи с реальностью, заставила включить сигнал поворота. Ее машина подъехала к обочине.

Бордовый седан остановился позади нее.

Лорен сидела и в зеркало заднего вида наблюдала за водителем, который выбирался из седана. Знать, что в это время Роланд Балленкоа преспокойно ускользает от нее, было почти невыносимо.

Он один? Удерживает ли он Лесли у себя? А может, он рыскает в поисках очередной жертвы? Или парень в фургоне — местный плотник, который скупился в супермаркете и теперь везет продукты жене и детям на ужин?

В этом случае она просто сходит с ума.

— Детектив Мендес из управления шерифа, — представился полицейский, показывая свое удостоверение в окно ее машины. — Могу я взглянуть на ваши водительские права и свидетельство о регистрации автомобиля?

Лорен полезла в кошелек. Дрожащей рукой она вытащила из него свои водительские права и протянула их мужчине. Свидетельство о регистрации лежало в бардачке. Женщина не помнила, как оно выглядит.

— Прошу выйти из машины, мэм.

— Извините, — вылезая из автомобиля, сказала Лорен. — Я, вообще-то, не такой уж плохой водитель. Это касается не только машин, но и тележек в супермаркете.

Детектив Мендес никак не отреагировал на ее шутку. На его лице застыло то твердокаменное выражение полицейского-служаки, которое до боли было знакомо ей. Не лицо, а стальная дверь без окошек и глазков.

— Вы пили спиртное, мэм?

— Нет.

Не пила, хотя глоток неразбавленной водки пришелся бы ей сейчас как нельзя кстати.

— Миссис Лоутон! Вы ведете себя сегодня несколько… непредсказуемо. Вы принимаете какие-нибудь лекарства?

Прозак… Ативан… Валиум… Тразодон… Список медикаментов из ее аптечки.

— Нет, — ответила женщина.

Лорен сегодня не принимала никаких таблеток. Она постаралась, чтобы сегодняшний день стал днем без лекарств. Из-за медикаментов ее клонило в сон, а сон ничего, кроме кошмаров, ей не давал.

Детектив заглянул ей в глаза, попытавшись определить размер ее зрачков.

Не могла ли она проглотить что-нибудь и забыть об этом? Ее память, как оказалось, заволокло густым туманом. Она обедала или нет? Лорен не помнила… Как будто нет… Возможно, уровень сахара в крови понизился до предела. И если бы она вовремя съела кусочек сыра, то все странности сегодняшнего дня наверняка не произошли бы.

— Я видел, как вы выезжали с парковки, — сказал детектив. — Вы нарушили по меньшей мере полдюжины законов, не говоря уже о том, что подвергли риску безопасность людей. Чем вы можете объяснить свое поведение?

— Мне показалось, что я заметила человека, которого когда-то знала, — произнесла Лорен, сама удивляясь тому, как глупо звучит ее объяснение.

Детектив наморщил свой массивный лоб. Красивый мужчина. Лет за сорок. Похож на натянутую тетиву лука. Глаженые брюки. Пиджак и галстук.

— И вы решили погнаться за тем человеком на машине? — спросил Мендес. — Мы не приветствуем подобное поведение, мэм.

— Конечно, — согласилась Лорен. — В Санта-Барбаре это тоже не приветствуется.

Это реальная жизнь, Лорен, а не «Французский связной». Автомобильные погони — хороши в фильмах. Что же с тобой такое?

Детектив Мендес, явно озадаченный, сказал:

— Сядьте ко мне в машину.

По рации он проверил подлинность ее водительских прав.

Быстрый переход