Кристин взглянула на Кейна с деланным изумлением.
— Почему вы решили, что сестра со мной?
— Ну… близнецы, схожие как две капли воды, обычно бывают очень близки, — пожал плечами Кейн. — Для них естественно льнуть друг к дружке.
Было ли в его словах нечто угрожающее? Или у нее разыгралось воображение? Так или иначе, но мысль о том, будто он подозревает, что сестры тайком поменялись местами тогда, в мотеле, запала ей в голову. Вот только непонятно было, что могло навести его на такое подозрение.
— У сестры муж и трое детей, — сухо доложила Кристин.
Кейн весело ухмыльнулся.
— Стало быть, вы тут в одиночестве?
— Именно к этому я и стремилась, — со значением произнесла Кристин.
— Разумеется, — согласился он, пропуская мимо ушей ее намек. — Ведь вы такая… самодостаточная. Это интригует. Особенно учитывая, что у вас есть сестричка-близнец. А вы старшая или младшая?
Ну почему он упорно гнет свою линию? Почему опять твердит про близнецов?
— А что, это имеет какое-то значение?
— Просто я считал, что первой рождается девочка посильнее.
Кристин без зазрения совести использовала этот шанс для того, чтобы переменить тему.
— Вы сделали такой вывод, исходя из собственного опыта?
Она знала, что Кейн был младшим из братьев. Бен Мертон умер сорока лет от роду. Из публикаций она выяснила, что его известный брат-писатель лет на шесть моложе. Следовательно, ему около тридцати четырех.
В глазах Кейна запрыгали искорки молчаливого одобрения.
— Если вы о нас с Беном, то тут все иначе. Мы ведь с ним оба первенцы. У нас разные матери.
Ах вот как! Они сводные братья.
— Ваш отец овдовел?
— Нет. Разошелся с первой женой.
Это многое объясняло. Воображение Кристин заработало. Наверняка еще в раннем детстве Бен Мертон вел двойную игру, угождая обоим разведенным родителям или стравливая их в зависимости от того, что ему было выгодно. Наверное, тогда он и научился казаться милым и очаровательным, будучи по сути лжецом. А Кейн Мертон в отличие от брата рос, должно быть, любимым и матерью, и отцом, жившими в согласии.
— Вы были очень близки с вашим сводным братом? — спросила Кристин.
Ей во что бы то ни стало хотелось понять, почему он преследует ее. Ведь то, что их встреча не случайна, совершенно очевидно. Что им движет? Любовь к брату? Забота о семейной чести? О добром имени покойного? Но даже если он бросит тень на их с Элизабет репутацию, его цель не будет достигнута. Правда, Кристин вряд ли удастся в таком случае когда-нибудь отмыться дочиста.
— Нет, в полном смысле слова близкими мы не были, — задумчиво ответил Кейн. — Но когда встречались, то общались легко и непринужденно. Бен был таким обаятельным.
Именно этим он всех и брал, цинично подумала Кристин. Как жаль, что сестра не осталась равнодушной к очаровательному проходимцу! Впрочем, она легко могла понять, отчего Элизабет потянуло к этому соблазнителю. После многих лет брака с Дейлом Бреттом, начисто лишенным воображения, в частности и в области любовных утех, Элизабет скорее всего, созрела для совращения, в особенности столь искусного. Кристин всякий раз мысленно чертыхалась, когда Дейл с глубокомысленным видом произносил очередную банальность, вроде того, что в жизни всегда есть место для добродетели.
— Мне будет его недоставать.
Горечь в голосе Кейна поразила Кристин. Значит, у него не только блестящий холодный ум — он человек, способный чувствовать. И еще кое-что пришло ей в голову: похоже, напрасно она слишком прямолинейно воспринимала Бена Мертона.
Этот человек, вне всякого сомнения, был негодяем и совершенно этого не стеснялся, но при этом умудрялся оставаться всеобщим любимцем. |