Изменить размер шрифта - +
В сравнении со служебным коридором на Фостер-лейн, где всегда было шумно, людно и тепло от кухонной печи, здесь было тихо, промозгло и пусто.

Уверяя себя, что это ее очень устраивает, Агнесс вышла в коридор. Двери слева вели в посудомоечную, которой явно не пользовались, буфетную и кладовку, где не было ничего, кроме паутины. Коридор заканчивался кухней с лестницей в углу. Агнесс неодобрительно взглянула на заржавевшую холодную печь и кучу немытых горшков и кастрюль с остатками протухшей пищи. По полу пробежала крыса. Дрожа от холода и страха, Агнесс поднялась по ступенькам.

 

Лестница привела ее в холл. Слева находились входная дверь и комната, выходящая окнами на улицу, где она в первый раз встречалась с Питом, справа — более просторное помещение, где она видела Элси среди других детей, работавших на Питта.

На первый взгляд холл был пустым, но затем ей показалось, что где-то сзади раздаются слабые звуки: вроде глухие шаги, потом кашель. Когда звуки повторились, Агнесс направилась в ту сторону и в самом конце холла увидела еще одну дверь. Она чувствовала, что Питер где-то недалеко, ей даже захотелось позвать его, но она сумела сдержаться. Агнесс ощущала, как по спине от нетерпения бегут мурашки.

Она приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Пара кресел, старый ободранный стол, очаг, в котором лениво горел огонь, грязное окно с видом на реку — все это Агнесс едва заметила, потому что в центре комнаты стояла Элси.

Лицо девочки еще больше похудело, а нос был краснее шали. Она выглядела напряженной и вымотанной, как будто не спала несколько дней. У нее наверняка была простуда, потому что она потихоньку кашляла, прикрывая рот грязным платком. На ногах у нее все еще были ботинки Роуз.

«Ботинки — вот что меня беспокоило. Вот что я узнала», — подумала Агнесс. Она вспомнила высокую, худую фигуру на реке и медленно кивнула головой. Но через мгновение ее охватила горечь. Элси помогала похитить Питера. Элси, которой она так сочувствовала, которой старалась помочь.

— Итак, Элси, я тебя все же нашла, — сказала Агнесс, резко распахнув дверь и напрочь забыв о своем намерении действовать осторожно.

Девочка вздернула голову и, увидев, кто стоит на пороге, стала пятиться. Агнесс решительно шагнула в комнату и схватила ее за руку.

— Где Питер? Как ты могла помогать в таком злом деле? — с гневом спросила она.

Элси вяло отпрянула, но не сделала попытки выдернуть руку. Однако яростный взгляд Агнесс она встретила с такой же злобой.

— Ну, — сказала Агнесс, — почему ты украла моего сына?

Глубоко в душе она знала ответ: Элси наверняка считала ее виновной в смерти своего отца, но все равно спросила.

Вместо ответа девочка перевела взгляд назад, за ее спину, на дверь. Агнесс услышала мягкие шаги и повернулась, все еще не выпуская руку Элси.

В дверях стояла мрачная фигура Гранта, приспешника Питта. Выглядел он еще неприятнее, чем прежде. Взгляд его был мутным и блуждающим, штаны наполовину расстегнуты, ремень тоже. На нем была та же ливрея, в которой он был накануне, с теми же пятнами сажи, в которой он выпачкался, когда засовывал тело Дрейка в дымоход. Агнесс заметила, что дверь в комнату Питта за его спиной осталась открытой. Грант шумно зевнул и бесстыдно рыгнул.

— Миссис Мидоус, — сказал он, делая шаг вперед. — Какой приятный сюрцриз. Соскучились по нашему обществу, не так ли?

Когда он приблизился, Элси вырвала руку и прижалась к Гранту. От вони, исходящей от его грязной одежды и немытого тела, можно было потерять сознание, но, казалось, девочка не обращала на это внимания. Она взглянула на Гранта словно в поиске поддержки, а затем враждебно уставилась на Агнесс.

— Соскучилась по вашему обществу? — возмутилась Агнесс, отступая назад.

Быстрый переход