Изменить размер шрифта - +
Филипп соврал, что провел ночь в «Синем петухе». Хотя хозяин его там видел, он и понятия не имел, когда Филипп ушел. Когда Элси сказала мне, что не знает, кто был с ней в коляске, и что это точно не кто-то из слуг Бланшаров, признаюсь, я сначала была в полном недоумении. Но, как следует подумав, я сообразила, что она узнала бы мистера Мэттью и Джона, но она никогда не видела Филиппа.

Мистер Мэттью провел ладонью по убеленной сединами голове:

— Но когда вы ходили в дом Питта, Филипп вас сопровождал. Я думал, вы там встречались с Элси.

— Верно, — подтвердила Агнесс. — Но Грант настоял, чтобы Филипп ждал снаружи. В противном случае Элси могла бы его увидеть и опознать как человека, преследовавшего Роуз у реки.

— Я все еще не верю, что Роуз была так невинна, как вы говорите, — настаивала Нэнси. — Что насчет подноса, который я видела у нее в руках?

— Это к ней не имело никакого отношения. Теодор вместе с Рили пытались уйти от налогов. Они переносили клейма с одного предмета на другой, чтобы не платить налог и таким образом собрать деньги для переезда в западную часть города. Сомневаюсь, что им удалось много сэкономить, но Теодор рвался к жизни, свободной от влияния отца, — сказала Агнесс. — И это не имело никакой связи с Филиппом и его преступным планом или решением Роуз покинуть этот дом.

Миссис Тули шумно вдохнула свои соли. Ее руки тряслись.

— Сегодня утром придет девушка наниматься на работу, — сказала она. — Искренне надеюсь, что с ней будет легче, чем с Роуз.

Нэнси и Дорис тут же принялись расспрашивать миссис Тули о возрасте, внешности и происхождении новой работницы. Но все замолчали, когда мистер Мэттью откашлялся и встал. Глаза его снова стали строгими.

— Спасибо, что просветили нас, миссис Мидоус, — сказал он. — Когда закончите завтрак, я бы попросил вас зайти ко мне в буфетную поговорить.

 

На столе мистера Мэттью лежали сложенный лист бумаги и кошелек Роуз. Агнесс знала, что он скажет, едва вошла в комнату. Ее порадовало, что он стесняется встречаться с ней глазами.

— Мне очень жаль, — сказал мистер Мэттью. — Решение, о котором я вынужден вас известить, принадлежит не мне. Вчера приезжал сэр Бартоломео Грей и рассказал мистеру Бланшару о вашем визите. Даже если не принимать во внимание то, что вы взяли из буфетной письмо, которое не было вам адресовано… Я ничего не мог сделать. Вам заплатят за неделю вперед. Чтобы помочь вам с ребенком, я предлагаю добавить к этой сумме вот это.

И мистер Мэттью протянул Агнесс кошелек Роуз.

 

ГЛАВА 45

 

Колокола на башне собора Святого Павла пробили два, когда Агнесс Мидоус, нагруженная корзиной с продуктами, переплетенной в материал книгой рецептов и различными средствами для уборки, отперла дверь маленького дома на Уотери-лейн. Оставив все в небольшом коридоре, она вошла в убогую переднюю комнату, где стояли четыре стола и буфет, покрытые пылью. Уже не в первый раз она мысленно заметила, что здесь требуется все как следует вымыть и покрасить. Пройдя в кухню, Агнесс медленно осмотрела печь, покрытую ржавчиной, немытый пол и почерневший буфет, в который она еще не рискнула заглянуть. Она знала, что наверху еще несколько почти не меблированных комнат, находящихся в таком же запустении.

Но ее такая печальная картина ничуть не удручала. Скорее наоборот. Она чувствовала возбуждение, когда думала о том, что ждет ее впереди. Пять фунтов Теодора и пятнадцать соверенов Роуз были потрачены на аренду этого дома, где она собиралась открыть закусочную и выпекать печенье и пироги на продажу. Агнесс вышла с ведром во двор, где имелся насос и радовала глаз недавно привезенная кучка угля.

Быстрый переход