Есть и другие — возможно, они составляют большинство подсудимых, которые случайно оступились. Но это не моя задача — отделять первых от вторых. Решение принимает судья, который и выносит приговор.
— Понятно. Что произошло потом?
— Он закрыл дверь.
— Кто именно?
Она указала на Маранца.
— Шамик, вас не затруднит, во избежание путаницы, называть одного мистером Маранцем, а другого — мистером Дженреттом?
Она кивнула.
— Итак, мистер Маранц закрыл дверь. Что последовало за этим?
— Мистер Дженретт велел мне встать на колени.
— А где был в тот момент мистер Флинн?
— Я не знаю.
— Вы не знаете? — Я изобразил удивление. — Разве он не поднялся с вами наверх?
— Поднялся.
— Разве он не стоял рядом с вами, когда вас схватил мистер Дженретт?
— Стоял.
— А потом?
— Не знаю. В комнату он не вошел. Просто позволил закрыть дверь.
— Вы его еще увидели?
— Только позже.
Я глубоко вдохнул и бросился в омут. Спросил Шамик, что произошло потом. Короткими вопросами провел ее через изнасилование. Вопросов хватало, мне хотелось, чтобы присяжные получили как можно больше информации. Я понимал: им совершенно не хочется это слушать, но гнул свое. Стремился, чтобы Шамик не упустила ни единой подробности, рассказала, кто что делал и что говорил.
Конечно же, у присяжных глаза лезли на лоб.
Когда мы закончили непосредственно с изнасилованием, я выдержал короткую паузу и перешел к самому скользкому моменту.
— В вашем заявлении вы указали, что насильники использовали имена Кэл и Джим.
— Протестую, ваша честь.
Флер Хиккори вмешался в первый раз. Таким спокойным, ровным голосом, который нельзя не услышать.
— Она не указывала, что они использовали имена Кэл и Джим. И в заявлении, и в первоначальных свидетельских показаниях четко прописано, что их звали Кэл и Джим.
— Я перефразирую вопрос, — сказал я с раздражением, чтобы присяжные оценили мелочность придирок защиты. — Кто из них Кэл, а кто — Джим?
Шамик идентифицировала Барри Маранца как Кэла, а Эдуарда Дженретта — как Джима.
— Они представились вам? — спросил я.
— Нет.
— Как же вы узнали их имена?
— Они пользовались ими в разговоре друг с другом.
— Если исходить из ваших показаний, мистер Маранц в какой-то момент сказал: «Наклони ее, Джим». Именно так?
— Да.
— Вам известно, что ни одного из подсудимых не зовут ни Кэл, ни Джим?
— Я знаю это.
— Можете вы это объяснить?
— Нет. Я просто пересказала вам, что они говорили.
Никакой заминки, никаких уверток — хороший, прямой ответ. И я закрыл тему.
— Что произошло после того, как они вас изнасиловали?
— Они потащили меня мыться.
— Как?
— Затолкали меня в душ. Намылили. Еще там был шланг. Они заставили меня подмыться.
— Что потом?
— Забрали мою одежду. Сказали, что сожгут ее. Дали мне футболку и шорты.
— А потом?
— Джерри отвел меня на автобусную остановку.
— Мистер Флинн говорил что-нибудь, пока вы шли туда?
— Нет.
— Не произнес ни слова?
— Ни единого.
— А вы ему что-нибудь сказали?
— Нет. |