|
— Что вы имеете в виду?
Катя помялась.
— В общем, ты себя в обиду не давай. Понимаешь, о чем я?
— А что, среди ваших клиентов встречаются такие, которые требуют больше положенного по контракту?
— Мы не поставляем девушек для эскорта. У нас только деловое обслуживание. Но в личную жизнь сотрудников не вмешиваемся, поэтому… «Сделай так, чтоб клиент был доволен» — вот наш девиз.
— Ваш девиз звучит довольно двусмысленно.
— Ничего подобного, если в сфере обслуживания говорят, что «клиент всегда прав», это не значит ничего такого. Работай хорошо, тебя оценят.
— Постараюсь.
— И если для поисков мамы машина или еще что-нибудь понадобится, не стесняйся, говори.
Юля, сероглазая подвижная девушка, познакомившись с Региной, заглянула в компьютер.
— Вот, — кивнув на список, показала она. — Выбирай, кто нравится. Обычно мы сами назначаем, а тебе Екатерина Власовна выбрать разрешила. Она у нас, ужас, какая строгая! Тебе лучше с немецким?
— Английский и французский я тоже знаю, но, конечно, если можно, немецкий. Он у меня основной. Так мама захотела. В память о дедушке.
— Он что, немец у тебя был?
— Нет, он во время войны немецким переводчиком работал. А потом еще мама в Германии немного жила.
— Нет проблем. Сейчас посмотрим, что тут у нас с немецким имеется. Вот! — Юля пробежала курсором по списку. — Крупный предприниматель господин Штайн приезжает открывать здесь производство медицинского оборудования. Симпатичный дедушка, посмотри на фото.
Элегантный господин с благородными чертами лица приветливо смотрел на девушек.
— Откуда-то я слышала эту фамилию? — напрягая память, пробовала припомнить Регина.
— Да Штайнов у немцев, как у нас Ивановых и Петровых, до фигаськи! В прошлом месяце двое приезжали. Оба Штайна, нет, один из них был Штейн. Ну, не важно!
— Да, возможно, — все же, копаясь в памяти, протянула Регина.
— Так вот, этот Штайн заказал: встречу в аэропорту, лимузин, переводчицу и водителя. Назначенная ему переводчица заболела, звонила недавно, что не сможет. Ну вот, бери водителя и езжай.
— Когда?
— Сегодня вечером.
— Сегодня? — удивилась Регина.
— Не хочешь — подыщем кого-нибудь другого.
— Я сама только сегодня прилетела, еще дома не была. У меня бабушка больна.
— Тогда приступай через пару дней. Что у нас есть на послезавтра? — Юля снова нырнула в списки. — Много всего! А может, хочешь поработать с дамой? Вообще-то наши сотрудницы всегда предпочитают мужчин. Ты такая красивая и модная, — Юля с завистью провела пальчиком по дорогому костюму Регины, — наверное, тоже выберешь мужчину?
— Спасибо за комплимент! Мне все равно — мужчина или женщина. Однако лучше начать сегодня. Я ведь на каникулы прилетела.
— На сколько дней?
— На две недели.
— Очень хорошо, он заказывал переводчицу на десять. Возможно, если не успеет с делами справиться, то на двенадцать.
— Нет проблем.
— Значит, берешь Людвига Штайна?
— Людвига?
— Имя тоже знакомо?
— Вроде бы!
— А ты его с Бетховеном не перепутала?
— Нет, — несмотря на мрачное настроение, улыбнулась Регина.
— Он в самом дорогом отеле номер заказал, — сообщила Юля. — В ресторан пригласит. |