Фин даже вздрогнула.
Джекоб Дэлтон возвращается в Голливуд…
Боже мой, какой же это материал для газет! Они никаких денег не пожалеют, тем более что недавно отмечалось десятилетие со дня смерти Анджелы Рипли. Естественно, Фин не собирается давать им эту информацию, сколько бы за нее ни предлагали, но по крайней мере ей теперь ясно, почему Джейк скрывается здесь под чужим именем.
Не исключено, что по этой же причине он после такого перерыва взялся ставить пьесу с их «Независимой труппой»…
— Я не занимался этим больше десяти лет, Фин, — взорвался Джейк. — Десять лет! Господи, да в том мишурном городе десять дней считаются вечностью!
Он, казалось, забыл, по представился ей просто как Джейк Денверз и что она должна поинтересоваться, кто же такой этот Джейк Денверз, если Голливуд безумно хочет, чтобы он работал там. Фин, конечно, не поинтересовалась, но Джейк даже не обратил на это внимания.
Что касается памяти Голливуда, то тут она с ним согласна: о гибели ее отца там перестали вспоминать ровно через десять дней.
— Да о чем тут думать, не могу я за это браться.
— А сценарий хороший? — спросила Фин, не зная, что говорить.
Джейк вскинул голову, глаза его заблестели.
— Естественно, хороший! Чертовски хороший сценарий!
В других обстоятельствах его самомнение показалось бы ей забавным, но сейчас она даже не посмела улыбнуться.
— Не заслуживает ли он тогда и «чертовски хорошего» режиссера? — сказала Фин осторожно. — Я, конечно, сужу только как самодеятельная актриса, но вы, вероятно, классный режиссер, если компания так в вас заинтересована.
Джейк мрачно задумался над ее словами, хотя видно было, что мысль о возможном «возвращении», как он это назвал, его уже захватила.
— А что будет с вашей фермой? — прервала Фин затянувшееся молчание.
— Я предложил Эндрю купить ее, — сказал Джейк, продолжая думать о своем. — Для него и его новой жены это выгодное вложение денег.
Из чего следует — хотя он еще не отдает себе в этом отчета, — что он уже принял решение, уже рвет связи, образовавшиеся в его новой жизни, чтобы вернуться к старой. Однако нужно еще время, чтобы он ясно представил себе, что сделал свой выбор.
— Что касается вашего вопроса, Джейк, — Фин улыбнулась, — то вернуться просто невозможно — человек идет только вперед. И если ему приходится иногда попадать в старый след, не думайте, что результат бывает тот же самый. Обстоятельства меняются, Джейк. И вы уже другой. Не тот, каким были десять лет назад.
— Дьявол! Я очень надеюсь, что не тот!
— А я так уверена. Мы все уже другие. Поэтому ваше возвращение не означает возврата к прошлому.
Он молча смотрел на нее несколько долгих напряженных минут, казалось, ему стало легче.
— Когда вы успели набраться мудрости, Фин Маккензи?
Фин улыбнулась и отставила пустую кружку. Интуиция подсказывала ей, что откровенности закончились и что Джейку нужно время, чтобы обдумать все, что было сейчас сказано.
— Это во мне говорит «маленький народец», — скромно ответила Фин. — Сделайте мне, пожалуйста, одно одолжение, — попросила она, вставая.
Джейк посмотрел на нее с любопытством.
— Если это в моих силах.
— Не бросайте нас, пока мы работаем над пьесой, — робко улыбнулась Фин. Джейк остался серьезен.
— Кстати, о пьесе. — Он прищурился. — Я не стал говорить вам при всех, но я не разрешаю своим актерам пить перед спектаклем, и перед репетицией тоже. |