|
Я, вероятно, смогу подыскать вам комнату на ночь в других пансионах в городке. В это время ни один не переполнен, за исключением уик-эндов.
Мужчина прошел в холл, ловко управляя костылями, но в явном раздражении.
— Говорю вам, я — Дженьори, Джошуа Дженьори. — Он изогнул черную бровь. — Полагаю, вы посылали за мной.
Мэгги в шоке открыла рот.
— Вы Дженьори? Частный детектив из Бизнес Интеллидженс энд Секьюрити, Инк.?
— Верно. — Он взял оба костыля в левую руку и провел правой рукой по темным волосам.
Дождевые капли обрызгали потертый восточный ковер на полу.
— А сейчас я буду признателен, если мне кто-нибудь поможет с багажом. Трудновато обращаться с чемоданами в таком виде.
Он показал на костыли.
— Но, мистер Дженьори…
— Зовите меня Джош.
Он бросил нетерпеливый взгляд в сторону маленького коридора.
— Где ваш посыльный?
— У нас его нет. Послушайте, мистер Дженьори, это, должно быть, какая-то ошибка.
— Никакой ошибки.
Ненадежно балансируя на костылях, он выудил из нагрудного кармана знакомый лист бумаги.
— Это ведь Перегрин Мэнор, не так ли?
— Ну, да. Но…
Он развернул лист бумаг и мрачным голосом начал монотонно читать вслух.
— «В обмен на услуги профессиональной службы расследования я готова предложить месячное проживание в одном из самых очаровательных пансионов на Северо-западе. Перегрин Мэнор является настоящим замечательным образцом викторианской архитектуры, предлагающим уникальные и особенные номера в указанном стиле».
— Да, но …
— «В особняке, — продолжал Джош безжалостным тоном, — вы сможете расслабиться и наслаждаться всем великолепием вашингтонского побережья зимой, что является здесь особенным временем года. Вас будут будить каждое утро сердечно приготовленным, домашним завтраком, а днем вам сервируют чай с лепешками.»
— Пожалуйста. Мистер Дженьори…
По вечерам вы сможете наслаждаться беседой и выпить бокал шерри с другими постояльцами особняка перед обедом в нашем изысканном ресторане. После обеда вы будете проводить уютные вечера у камина. Присоединяйтесь к нам в Перегрин Мэнор и доставьте себе удовольствие безмятежной обстановкой этого восхитительного первозданного…
— Хорошо, мистер Дженьори. Вполне достаточно, спасибо. Я узнаю свои собственные слова.
Он оторвал взгляд от письма, и Мэгги впервые осознала, насколько холодными были его глаза. Они были ледяного оттенка серого, в котором не отражалась теплота. А еще меньше терпение. Джошуа Дженьори подходило его имя.
— Ладно. Достаточно. — Джош сложил письмо и засунул его обратно в карман. — Вы, как я понял, мисс Маргарет Гледстоун.
— Ну, да.
— Прекрасно. Я — лицензированный частный детектив, которого вы наняли. Думаю, дело улажено. То самое место, те самые люди, значит, все сходится. Я хотел бы получить ключ от моей комнаты, если не возражаете.
Мэгги уставилась на него.
— Но вы… вы же…
Она растерянно взмахнула рукой, жестом указав на его костыли и повязки.
— Вы не то, что мы имели в виду, мистер Дженьори. Я очень сожалею о ваших трудностях, это не ваша вина, но мы чувствуем, что нам нужен человек действия — если вы понимаете, что я имею в виду. У нас тут проблемы в Перегрин Мэноре, и нам нужен следователь в хорошей физической форме. |