Изменить размер шрифта - +
У нас тут проблемы в Перегрин Мэноре, и нам нужен следователь в хорошей физической форме.

 Его губы скривила напряженная улыбка, в которой отсутствовал юмор.

 — Хорошая физическая форма? Еще сверх того? Не слишком ли много, исходя из того, сколько вы платите?

 Мэгги разгневалась.

 — А сейчас послушайте, мистер Дженьори, я обеспечиваю комнаты и стол в одной из лучших гостиниц побережья на целый месяц. Это не жалкие гроши.

 — А вы имеете представление, сколько обычно стоят почасовые круглосуточные услуги БИС, мисс Гледстоун? — очень мягко спросил Джош.

 — Ну, нет.

 Безусловно, она не побеспокоилась навести справки. Мэгги очень хорошо понимала, что у нее нет столько денег, сколько стоит круглосуточная служба безопасности. Она редко оплачивала счета за электричество в нынешние дни.

 — Я не ознакомилась с вашими обычными расценками, так как полагала то, что я готова предложить в обмен на услуги вашей фирмы, будет адекватной компенсацией.

 — Даже близко не стояло, мисс Гледстоун.

 — Тогда почему вы согласились взяться за это дело?

 — Скажем так, у меня случайно было филантропическое настроение, когда пришло ваше письмо. Вы — мой добрый поступок в этом году, леди. Сейчас, если не возражаете, я хотел бы получить ключ от комнаты. Мне также хотелось бы, чтобы кто-нибудь принес мой багаж наверх, поскольку сам я не в состоянии справиться. Предполагаю, меня обслужат не за страх, а за совесть, по словам моего партнера.

 — Почему меня не покидает ощущение, что вы редко совершаете акты милосердия, мистер Дженьори?

 Он неожиданно усмехнулся, и сквозь его превосходные зубы проглянуло что-то крайне хищное.

 — Возможно потому, что вы очень восприимчивая женщина, мисс Гледстоун. Мы можем сдвинуть дело с мертвой точки, наконец? Не очень удачный день. Фактически, у меня была не очень удачная неделя и даже месяц. Я более чем готов доставить себе удовольствие в небольшом спокойном месте.

 Мэгги окинула его взглядом и решила, что перед ней невыполнимая задача, даже если она позовет Полковника на подмогу. Джош Дженьори мог шататься на костылях и, казалось, неважно выглядел, но он все еще производил угрожающее впечатление.

 — Полагаю, раз вы уже здесь, то можете все-таки остаться на ночь.

 — Ах, долгожданная демонстрация обещанного мне великодушного очарования.

 Джош склонил голову в шутливом поклоне.

 — Благодарю, мисс Гледстоун.

 — Я дам вам ключ.

 Она проследовала позади него и зашла за стол взять ключ в одном из маленьких ящичков на стене.

 — Номер 312.

 — Третий этаж? — Он с досадой посмотрел на нее. — Забудьте. Я не собираюсь карабкаться и спускаться на два этажа каждый раз, когда буду покидать комнату. Вы сказали, большинство комнат для гостей пустует. Должно быть что-нибудь подходящее на первом этаже.

 Он был прав, но Мэгги была слишком задета его тоном, чтобы согласиться. Она схватила другой ключ из ящика.

 — Номер 210 в восточной башне.

 Это была комната по соседству с ее собственной, вздрогнув, осознала она. Неважно, решила Мэгги. Она автоматически впала в обычную болтовню продавца.

 — Совершенно очаровательная комната, если позволите так сказать. Прекрасный вид на море. Кровать с пологом. Личный камин, отапливаемый дровами. Сейчас, если вы поднимитесь, я присмотрю за вашим багажом.

 Джош нахмурился и бросил взгляд через открытую дверь, где под дождем стояла черная машина.

 — У вас есть кто-нибудь поблизости, кто мог бы вам помочь?

 — Безусловно, — солгала Мэгги сквозь зубы.

Быстрый переход