— Матерь Божья! — выкрикивала она, отбросив фартук и дико глядя на обоих. — Он же нас изнасилует! Изнасилует, отрежет головы и кишки выпустит, как язычник на своем нечестивом алтаре! — Она внезапно оцепенела, уперлась кулаками в плюшевую обивку сиденья и истерически захохотала.
Подавшись вперед, мисс Джарвис уверенно отвесила Элис оплеуху. Та испуганно ахнула, раскрыла глаза, затем зажмурилась, забилась в угол и расплакалась. Мисс Джарвис ласково взяла ее за руку.
— Тихо, тихо, Элис, все будет хорошо. Мы в безопасности. — Затем она обернулась к Себастьяну. — Я знаю, кто вы такой.
Девлин кивнул на всхлипывающую горничную.
— Она, видно, тоже.
Мисс Джарвис перестала на мгновение гладить дрожащую руку горничной своими большими и крепкими ладонями.
— Да вы весельчак, как вижу. Не ожидала.
— А чего вы ожидали? Что я вас изнасилую и брошу как жертвенного агнца на алтарь Зевса?
Элис снова взвизгнула от ужаса.
Мисс Джарвис сурово посмотрела на Себастьяна.
— Тише. Вы опять ее перепугаете.
Себастьян взглянул на сидевшую рядом с ним женщину. Немного за двадцать, темные волосы и ничем не примечательное лицо, если не считать блеска разума и юмора в спокойных серых глазах. Он попытался вспомнить, что слышал о дочери Джарвиса, но мало что пришло на память.
— Почему вы настояли на том, чтобы взять Элис? — спросила она чуть погодя.
Он выглянул в окно. Сейчас они приближались к Уайтхоллу. Звенела сбруя, цокот копыт странным эхом отдавался в тяжелом тумане. Вскоре вокруг них сомкнутся узкие улочки старого Вестминстера. Там будет легко оторваться от нежелательных спасителей и добраться до гостиницы «Три пера», с хозяином которой он собирался поболтать.
— Благие небеса, — воскликнула мисс Джарвис, расширив глаза, когда карета умерила ход на повороте. — Так вот зачем? Чтобы спасти мою репутацию от злых языков? Вы и правда думаете, что это поможет?
Себастьян открыл дверь.
— Могу только надеяться, — сказал он и исчез в туманной ночи.
ГЛАВА 55
Он быстро нашел «Три пера». Гостиница оказалась неожиданно изящным зданием, расположенным в тупике Бартон-стрит. После некоторого настоятельного убеждения — не слишком деликатного, поскольку Себастьян устал, — хозяин признался, что Хью Гордон и некая незнакомая леди под густой вуалью действительно провели ночь прошлого вторника в лучшей комнате гостиницы.
Но «Три пера» были людной гостиницей, так что хозяин не мог знать, оставался ли актер со своей дамой на месте всю ночь. А Бартон-стрит находилась как раз за углом Грейт-Питер-стрит и старинной церкви Сент Мэтью.
Покинув Вестминстер, виконт поймал карету до Тауэр-хилл.
— А, вот и ты, — сказал Пол Гибсон, когда через час Себастьян постучал к нему в двери. — Значит, Том тебя нашел?
— Нет. — Себастьян быстро запер за собой дверь, чтобы в дом не проник холод приближающейся ночи. — Я не видел мальчишку с утра. А что? Ты что-то обнаружил?
— Не так много, как хотелось бы. — Врач прошел по узкому коридорчику в гостиную и налил другу нагретого вина из бутылки, стоявшей у камина. — Видок у тебя — краше некуда.
Усевшись в одно из кресел у огня, Себастьян схватил кружку обеими руками.
— Так все говорят. — Он хлебнул горячий напиток, затем откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. — Чувствую себя так, словно меня сто лет гоняли по Лондону взад-вперед.
Гибсон усмехнулся.
— Вероятно, поэтому Том тебя и не нашел. |