Изменить размер шрифта - +

— Основной инстинкт?

Он кивнул.

— Точнее, страсть. — Он понизил голос.

— Но этого недостаточно для чего-то более значительного и долговечного, — возразила она. — Поэтому мне надо докопаться до главного.

— Я уверен, что ты сможешь это сделать.

— Думаешь, ты так хорошо меня знаешь?

— Да, — твердо сказал он, хотя по его слегка сдвинутым бровям можно было судить, что большого восторга от этого он не испытывает.

И Реджине казалось, что она знает почему. При всем своем добросердечии он не стремился к более серьезным отношениям с ней. Но за то недолгое время, что они были знакомы, он стал понимать ее лучше, чем Вильям. Муж любил ее и давал ей все, что мог, за исключением одного — свободы быть самой собой. Чем дольше она жила в Абердине и чем дольше была знакома с Дезмондом, тем больше уверенности она чувствовала в себе и тем больший вклад ей хотелось внести в работу редакции. Не говоря уже о том, что она собиралась наслаждаться жизнью. На полную катушку.

— А тебе не кажется странным, что в газете две, по сути дела, схожие рубрики — об отношениях между полами? — спросил он. — Я хочу сказать, зачем тебе писать для газеты?

— А для кого еще? — Реджина не могла понять, куда он клонит.

Дезмонд пожал плечами:

— Ты могла писать для какого-нибудь журнала. Их много издается в Сан-Франциско.

— Мне нужно было избавиться от воспоминаний. И начать все с нуля. Кроме того, я никого из издателей там не знала. Эстер дала мне шанс. И мне нравится то, какой она представляет себе газету. Она хочет с помощью «Абердин геральд» объединить людей. И то, что я пишу, как раз подходит для этой цели.

Он громко выдохнул.

— Тебя не удивляет, что темы, которые она считает главными, не вяжутся с понятием газеты?

— Может быть, они кажутся немного необычными. Но таким в последнее время стал наш мир. Кроме того, многие газеты печатают статьи об отношениях между людьми.

— Ты права, но у этих газет больший объем и, соответственно, больше тематических разделов. «Абердин геральд» — небольшая газета, место в ней ограничено. И если в ней появляются статьи легкого жанра, страдают другие разделы.

Реджина закусила губу и кивнула.

— Наверное, так оно и есть. Но Эстер говорила, что у «Морнинг мейл» все равно больший тираж. Поэтому она решила пойти по другому пути. — Реджина сделала паузу и посмотрела ему в глаза. — Что касается меня, то я признательна Эстер за то, что она дала мне возможность начать новую жизнь. И ты не можешь себе представить, как мне это было нужно.

Дезмонд на секунду отвлекся и посмотрел в зал на гостей.

— Реджина…

Она обернулась и увидела, что сквозь толпу к ним пробирается Стелла с полным фужером шампанского в руке.

— Интересно, что она задумала?

Не успела она это сказать, как Стелла была тут как тут. В своих балетных туфельках она поскользнулась на мраморном полу, и шампанское плеснуло через край на Реджину. Она, пытаясь заслониться, выставила руку вперед и задела фужер, так что остатки шампанского выплеснулись на Дезмонда. Оба в мокрой одежде, они растерянно смотрели друг на друга.

Реджина оттянула прилипшую блузку и почувствовала, как по телу побежали холодные струйки шампанского. Стоило ей разжать пальцы, как намокшая ткань вновь прилипла, и сквозь нее проступили легкие кружева нижнего белья. Она смутилась, увидев, что Дезмонд не отводит взгляда от ее груди. Как будто они были одни, а не посреди переполненного людьми зала. Ее соски моментально набухли, то ли от прикосновения к груди мокрой ткани, то ли от мужского взгляда.

Быстрый переход