Изменить размер шрифта - +
Даже сырой воздух не остудил его пыл и страстное желание проникнуть в ее тело и душу. Он сразу прижал ее к стене.

— От кого эти цветы? — спросил он.

— А тебе разве не все равно?

Он провел костяшками пальцев по ее щеке.

— У меня есть способ доказать, что нет.

— Цветы прислал Дик Кейн, — призналась она.

— Какого черта ему понадобилось это делать?

— Неужели не понятно? Оказывая мне внимание, он хочет вызвать ревность у Стеллы.

— А ты не хочешь ему помочь?

Реджина подняла вверх глаза. До чего глупыми бывают мужчины, когда речь идет о сердечных делах.

— Я не хочу причинить боль Стелле. Она не свободна в своем выборе. Ей приходится подчиняться необходимости. Она боится, что сын отошлет ее в дом для престарелых. Ее пугает, что он так и сделает, если она сблизится с его другом.

— Она говорила тебе об этом?

Реджина покачала головой:

— Не говорила, но намекала. Я не хочу толкать ее на то, к чему она не готова. Дик признавался, что хочет дружбы с ней, но пока он не завоюет ее доверие, она не сделает и шага навстречу ему. — И так каждая женщина, которую обидел или разочаровал мужчина, подумала Реджина.

— Значит, ты стоишь на страже ее интересов.

— А как же иначе? Ведь мы подруги.

— И добрые, отзывчивые леди. — Он, не отрываясь, смотрел на нее своими голубыми глазами, от чего по всему ее телу разливалось тепло.

Весь воскресный день до позднего вечера она просидела за машинкой, работая над следующей статьей, и устала до чертиков. Субботний инцидент исчерпан, думала она, ложась спать. Что дальше?

Сегодня утром, одеваясь, она рассчитывала на определенный эффект, ей хотелось завладеть вниманием Дезмонда, и она добилась своей цели…

Дезмонд запустил пальцы ей в волосы. Она была застигнута врасплох этой лаской, и у нее по спине побежали мурашки. Реджина хотела сдержать его, но сопротивляться было невозможно. И когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, она обхватила его за шею и встретила поцелуй полуоткрытыми губами. Их языки встретились в трепетном и требовательном прикосновении. Он медленно провел руками вниз по ее телу, пока она не почувствовала тепло его больших ладоней у себя на бедрах.

— Ты не представляешь, что происходит со мной при виде твоих длинных ног.

— Тогда скажи мне.

— Я весь в напряжении, — произнес он и как бы для доказательства прижался нижней частью тела к ее бедру.

У Реджины перехватило дыхание, когда она ощутила его страстное желание обладать ею здесь, сейчас. Сердце яростно забилось, все тело обмякло…

Дезмонд провел пальцами вверх по ее ногам до того места, где заканчивались чулки. Коснувшись голого тела, он с шумом выдохнул воздух.

— Черт возьми! — воскликнул он.

Она пожала плечами и с непринужденным видом сказала:

— Так удобнее.

— Кому?

— Мне, конечно, — засмеялась Реджина. — Колготки мне не нравятся.

— Тебе перестала нравиться и твоя обычная одежда — широкие брюки и свитер?

Он явно заинтересовался ее внешним видом, но, вместо того чтобы обрадоваться этому, Реджина забеспокоилась. Потому что ей хотелось быть уверенной, что она привлекает Дезмонда независимо от того, как одета. Хотя он и раньше проявлял к ней интерес, Реджина видела, что он восхищается произошедшей с ней переменой.

Впрочем, как и хозяин кафе, и посыльный из пиццерии, который доставлял заказ вчера вечером. Реджина могла бы пойти на свидание со многими мужчинами, но даже для того, чтобы продолжить свое исследование, она не стала бы встречаться ни с кем, кроме Дезмонда.

Быстрый переход