Он часто покупал у него рыбу. У него было какое — то необычное имя. Точно, Кристофер. Кристофер Эк. Отец Торгни, того, кто утонул тогда, в тот, столь памятный для Андерса, день.
— Подождите! — крикнул старик и бегом бросился к своему домику.
Андерс остановился, обеспокоенно глядя на море. До следующей волны оставалась какая — то секунда, но он остановился. Он понял то, что должен был понять раньше.
Море — это я.
Андерс сосредоточился, вспомнив про Спиритуса в своем желудке. Сознание медленно покидало его, он стал частью волны, частью моря.
Остановись. Остановись!
Он был в волне, и волна была в нем. Насекомое внутри него напряглось, он чувствовал его.
Но прошло несколько минут — и контакт с новой волной был потерян. Майя теребила его, не замолкая ни на секунду:
— Папа, почему мама далеко? Папа, ответь мне?
— Мы потом позвоним ей, — сказал Андерс, — потом, ладно?
Волна поднималась с поверхности воды, как огромное расплавленное зеркало, и остановить ее не было никакой возможности. Андерс повернулся и побежал, как вдруг услышал звук мопеда. Кристофер вытащил из сарая старый голубой мопед и завел его.
— Запрыгивай! — закричал он.
Андерс покрепче ухватил Майю и прыгнул на мопед.
— Кто это? — спросила она недоверчиво.
— Это Кристофер, — сказал Андерс, — он помогает нам.
Майя довольно кивнула:
— Он хороший. Как Симон. Правда?
Симон и Анна — Грета в безопасности, подумал Андерс с облегчением. Они в море, на пути к Капелыперу. С ними все будет в порядке.
Думаре. Опасно только на Думаре.
Они наконец добрались до остальных. Кристофер затормозил, и Астрид села на краешек багажника. Кристофер сделал приглашающий жест Матсу и Ингрид, но они отрицательно замотали головами: вполне может быть, что мопед поедет куда медленнее, чем они побегут. Андерс огляделся. Куда теперь? Кристофер вопросительно смотрел на него.
— К скалам! — закричал Андерс, — Там самая высокая точка!
Кристофер кивнул, и они затряслись по лесной дороге. Когда они проезжали мимо Матса и Ингрид, Андерс прокричал то же самое. Последний отрезок дороги проехать было уже нельзя, и Андерс, крепче сжав Майю, прихрамывая и задыхаясь, побежал наверх. Они добрались до вершины скалы как раз вовремя. В этот момент волна обрушилась на Думаре. Пятнадцать метров высотой, темно — синяя, с верхушкой изо льда, она с ревом налетела на остров, сметая все на своем пути. Андерс успел увидеть, как Смекет рушится, раздавленный огромной массой воды. Лед долетел до дома Анны — Греты и сорвал с него крышу. Дом Симона разбился на мелкие щепки в следующую секунду.
Андерс поднял глаза. Ховастена больше не было. Маяк исчез, снесенный волной. Земля дрожала под ногами.
Вода начала отступать. Андерс услышал Матса:
— Там были люди…
Андерс повернулся и увидел, что Мате смотрит в бинокль. Опустив его, он покачал головой и сделал жест в сторону тонущего острова:
— Там были люди. И теперь их нет.
Андерс обнял Майю и ткнулся носом ей в шею. Вода отхлынула, и стало ясно, что деревни больше нет. Повсюду валялись обломки сараев, заборов и лодок. Единственное, что осталось на своем месте, — это бетонный пирс.
Это опасно. Не только для тебя. Но для всех, кто тут живет.
Вот что имела в виду Анна — Грета, вот что она пыталась предотвратить, вот о чем она говорила. Андерс еще крепче обнял Майю и ткнулся лицом в ее плечо.
— Папа, ты жмешь слишком сильно! Перестань!
Андерс улыбнулся и повернул ее к себе, нежно проведя пальцем по щеке. Майя плотно сжала губы. Это означало, что она о чем — то думает. |