Изменить размер шрифта - +
Все-таки хоть убожество конструкции Бусова тарантаса несколько охладило мой пыл, но полюбопытствовать, что наделали эти прародители ГАЗа, было интересно… тем больше было мое разочарование при виде трех небольших «пароходиков», выставленных купцами на всеобщее обозрение под широким, хотя и довольно низким навесом на площади перед самим гостиным двором. Очевидно, загонять эти кареты… корыта… карыты в великолепное каменное здание, чем-то напоминающее ГУМ, купцам не разрешили. Покрутившись вокруг машин и убедившись в их «пароходности» и технической беспомощности, я вздохнул и двинулся в здание гостиного двора. Погреться, да и просто походить, посмотреть… Итогом этого моего хождения по шумным лавкам стала покупка двух очень приличных Златоустовских ножей, один из которых я решил оставить себе, а другой подарить Лейфу. Ну а уж прикупив подарок сыну ушкуйника, я решил, что справедливость и мое екающее при одном воспоминании о Ладе сердце настоятельно требуют и ей принести какой-нибудь симпатичный гостинец. После недолгих раздумий я оказался перед очередной лавкой, от внутреннего убранства которой у меня буквально зарябило в глазах. Подавив возродившееся, похоже, еще из детских воспоминаний острое желание немедленно смыться из этого женского царства, я глубоко вдохнул и шагнул на порог лавки, тут же попав в руки двух шустрых девушек. Едва узнав, что мне нужно, они чуть не завалили меня самыми разнообразными платками и шалями. К счастью, уже через минуту откуда-то из глубины помещения выплыла оч-чень грозная мадам самого что ни на есть монументального вида и спасла меня от смерти под грудой тканей.

— А ну кыш отсель, вертихвостки! — Моментально замершие на месте смешливые девицы тут же вернули весь товар по местам и растворились за какой-то занавесью.

— Доброго дня, господин хороший. Уж извините дочек моих, неугомонные, все им неймется. Чем могу помочь? — проговорила женщина, а выслушав мое сбивчивое объяснение, улыбнулась и кивнула. — То-то они расшумелись… Свиристелки. Знаете, кому другому я бы павлово-посадский или ж московский плат сторговала… но вы вроде бы человек не бедный, а, господин хороший?

— Голодать не приходится, — пожал я плечами.

— Ну и славно. Вот взгляните… Хорошая шаль, мерлиновская. Большая редкость.

— Какая шаль? — офигел я. Нет, ну действительно, не Мерлин же ее выделывал?! Хотя в этом мире, по-моему, вообще ни в чем нельзя быть уверенным…

— Заводчицы Мерлиной, что с Волжского Новограда. Берите, не пожалеете. В Хольмграде они ох как редки. А в европах так и вовсе раз два да обчелся.

— И что стоит? — поинтересовался я.

— Сто пятьдесят рублей, — невозмутимо ответила дама, а я чуть челюсть не отвесил. Сначала. А потом взял в руки эту шаль… и не колеблясь выгреб все бумажки из лопатника. Она того стоит. Мягчайшая, невесомая, нежная… Ее же в колечко продеть можно!

— Благодарствую, господин хороший. Будьте счастливы, — аккуратно завернув в бумагу и упаковав сверток в коробку, проговорила хозяйка лавки, и я, кивнув, вышел.

От подарков и Лада и Лейф только что до потолка не прыгали, причем мне показалось, что сын ушкуйника больше за сестренку радуется. А уж у самой Лады как глаза светятся! Неужели тетка действительно не надурила меня с ценой? А… если и надурила, Бог ей судья. Радость в этих серых глазах дороже денег.

И снова закрутилась карусель сборов… Особенно тяжело было убедить Ладу в том, что мне не нужно брать с собой семь костюмов, по числу дней моего предполагаемого отсутствия. Нет, в конце концов она уступила, но зато умудрилась отстоять две лишних сорочки и атласный халат. В общем, уезжая из дома, я был почти счастлив, как это ни странно.

Быстрый переход