Изменить размер шрифта - +

Оранг не мешкал. Пистолет выстрелил. Обезьяноподобная фигура шлепнулась в мелкий пруд: Оранг поскользнулся.

Джон Скроггинс проворно нырнул обратно в свой домик. Ствол ружья высунулся наружу. Дробовик изрыгнул пламя из обоих стволов.

Шпиг охнул и окунулся в мерзкую жижу рядом с Орангом. Птичник, очевидно, засыпал новую порцию дроби. Оранг опустошил револьвер, обстреляв усыпляющими пулями дверь хижины. Пули не причинили постройке никакого вреда.

Откуда-то из-под земли донесся глухой взрыв. Шпиг закричал:

- Оранг, осторожно! Пруд заминирован! - Это было похоже на правду.

Столб мутной воды как гейзер взметнулся в воздух и с громким плеском обрушился вниз.

Оранг удержался на ногах, упорно продолжая идти по колено в воде. Шпиг следовал за ним.

Происходило нечто странное. Пруд исчезал. Широкая гладь неглубокого пруда неожиданно уменьшилась. В середине появился мутный водоворот. Очутившихся в нем Оранга и Шпига .сбило с ног. Водяной поток перевернул их. Джон Скроггинс вышел из своей хижины и со злостью наблюдал за ними. Он неподвижно стоял на берегу отступающего пруда. Вода уходила в огромную дыру. Казалось, будто открылся гигантский колодец.

Шпиг ухватил Оранга за волосатую шею. Поток воды затягивал их в отверстие.

- Урод! - визжал Оранг, пытаясь встать на ноги. - Из-за тебя мы сюда попали!

Ответить на это несправедливое обвинение Шпиг не мог. Его рот был полон воды. Утка с криком ударилась ему в лицо. Вдруг Оранг и Шпиг почувствовали твердую поверхность. Колодец поворачивал, и их падение чуть замедлилось.

Вода текла под холм. Оранг и Шпиг сохраняли достаточное присутствие духа, чтобы притормаживать, когда их ноги находили опору. Пруд мелел - вода уходила под землю. Шпигу удалось вытащить из кармана фонарик, и, включив его, он обнаружил вход в тоннель, ведущий под холм.

- Смотри, Оранг! - выплевывая изо рта грязь, сказал Шпиг. - Здесь есть проход под холмом, и он идет прямо к сгоревшему дому. Это лучший выход для нас!

Сзади них раздался гнусавый голос Джона Скроггинса:

- Поберегите свои шкуры и не суйтесь в этот тоннель! Вы там не найдете, что...

Что они могли бы там найти, они не услышали.

Оранг направил свой пистолет на голос птичника.

- Держу пари, что этот тоннель ведет в его лачугу, - заявил Шпиг. - Он вошел в него не так, как мы.

Заключение Шпига оказалось верным. Джон Скроггинс вышел из тоннеля, и Шпиг и Оранг его больше не слышали.

- Тут, под этим сгоревшим домом, что-то есть, - сказал Шпиг. - И мы сможем там выбраться.

При свете фонаря они увидели, что стены тоннеля довольно ровные. Специальные стоки отвели воду, вытекшую из пруда, и только несколько дюймов ее все еще плескалось под ногами.

- Тоннель, кажется, построен давно.

- Его сделали, вероятно, когда дом перестраивали, - решил Шпиг, - а дому этому больше ста лет.

- Разве ты здесь не был, когда ходил поговорить с птичником? осведомился Оранг.

- Может быть, был, а может - и нет, - сказал Шпиг. - Я, кажется, вспоминаю...

Что бы он ни вспомнил, он это сразу забыл. За поворотом молча стояли шестеро. Фонарик на мгновение осветил их лица и тут же потух. Оружия у этих людей не было. Они приближались медленно, неумолимо.

- К черту все! - завопил Оранг. - Назад, Шпиг! Эти ребята не похожи на головорезов, но человеческого в них тоже мало видно!

Люди шли на них с холодной четкостью роботов.

Шпиг схватился за шпагу, но использовать ее в темноте было нелегко. Он почувствовал, как острие воткнулось в чье-то тело. Жертва не издала ни единого крика.

Шпиг упал на обмякшее тело: так быстро человек погрузился в сон.

Оранг убедился, что Шпиг не находится на линии огня, но выстрела не произошло. Из темноты возникли чьи-то руки и вцепились в тело Оранга.

Химик взмахнул руками. Он почувствовал удовлетворение, услышав, как треснули две головы.

Быстрый переход