Изменить размер шрифта - +
На большинстве витрин были таблички «СДАЕТСЯ» или «МАГАЗИН ЗАКРЫТ». Это место нельзя было назвать процветающим.

Из-за Скотта ей и Хэнку приходилось искать другие пути получения всего необходимого для работы над созданием квантового туннеля. Пришлось обратиться к низшим слоям общества.

То есть к Сонни Бёрчу.

Бёрч, по мнению Хоуп, был из самых низов. Пути Сонни и ее отца пересеклись, когда Хэнк работал на ЩИТ. Хэнк, бывало, говорил: «Это такой человек, которого не хочется знать, но однажды он может быть полезен».

Он был так изворотлив и ненадежен. Иначе говоря, Сонни был скупщиком — тем, кто имеет дело с краденым товаром. Он покупал его по низкой цене и перепродавал с приличной надбавкой. Одни говорили, что Сонни собирает все это для Гидры, той самой организации, против которой боролся ЩИТ многие годы.

Другие говорили, что Сонни был хладнокровным убийцей.

Все это определенно заставляло Хоуп чувствовать себя не в своей тарелке. Конечно, она могла о себе позаботиться, но она волновалась за отца. И боялась, что, если она что-нибудь сделает с Сонни, это может поставить под угрозу всю работу, которую они уже проделали, чтобы создать квантовый туннель и спасти мать Хоуп.

Будто чувствуя ее внутреннюю борьбу, Хэнк сказал:

— Я знаю, что представляет собой Сонни, но также я знаю, что это единственный способ получить недостающие детали, чтобы превратить мечту о квантовом туннеле в реальность.

Хоуп кивнула.

— Я знаю, — ответила она. — Я просто не хочу, чтобы он что-то испортил.

Фургон подъехал к полуразрушенной закусочной с разбитым и заколоченным окном. Хоуп глубоко вздохнула, полная ярости из-за происходящего.

— Если Сонни попытается что-то выкинуть, мы будем готовы, — успокаивал ее Хэнк. — Мы знаем, с кем имеем дело, а он не знает, с кем он имеет дело на самом, деле. Не забудь, он уверен, что ты…

— Сьюзан. Я помню, пап, — сказала Хоуп, уже немного сердясь. — Если бы он только знал, что имеет дело с Хэнком Пимом…

— То все это было бы разрушено, — закончил за нее Хэнк.

Хоуп молча вышла из фургона и закрыла дверцу.

 

Закусочная была грязной и мерзкой, а пол выглядел так, будто его лет двадцать не мыли. Когда Хоуп подошла к стойке, женщина, стоявшая за ней, даже не удосужилась на нее взглянуть, занятая раскладыванием кучи монет в кассе.

— Садитесь, где хотите, — сказала она ворчливым и уставшим голосом. — Все равно народу мало, — пробормотала она себе под нос.

Хоуп не сказала ни слова, просто кивнув, прошла мимо стойки дальше, к столику. Закусочная была почти пустая: кроме старика, доедавшего тарелку супа (больше было похоже на размазывание супа по бороде), здесь не было ни души.

Только в кабинке, в самом конце зала, кто-то был.

Вот где Хоуп нашла ожидавшего ее Сонни Бёрча. Как обычно, с ним была пара головорезов — наемные громилы, готовые защитить Сонни, если что-то пойдет не так, или на случай, если Сонни хотел, чтобы что-то пошло не так.

— Рад снова вас видеть, Сьюзан, — сказал Сонни, жестом предлагая Хоуп присесть.

Хоуп осталась стоять.

— Деньги здесь, — сказала Хоуп, желая побыстрее все закончить. — Деталь с собой?

Сонни откинулся на спинку стула и отпил из кружки.

— Самый ужасный кофе в Штатах, — сказал он, показывая на кружку. — Я прихожу сюда, чтобы помнить, что люблю в жизни самое лучшее.

«Смешно, я думаю так же», — думала Хоуп.

— Деталь? — снова спросила Хоуп.

Сонни сделал еще глоток:

— Вижу, вы не любите зря терять время.

Быстрый переход