Изменить размер шрифта - +
 — И могут разговаривать друг с другом. И муравьи знают, как слаженно работать вместе.

— Как-нибудь я обязательно познакомлю тебя с доктором Пимом, — сказал Скотт, обнимая ее за плечи. — Думаю, это все причины, по которым он выбрал муравьев.

— А как ты с ними разговариваешь? — спросила Кэсси.

— Как?.. Ну, это сложно объяснить…

 

— Прочисти мозги, Скотт.

Скотт сидел рядом с Хоуп на пассажирском сиденье автомобиля. Они подъезжали к дому Хэнка Пима. На данный момент у него не получалось разговаривать с муравьями так же, как это делал Хэнк на своих миссиях в костюме Человека-Муравья. И если Скотт не мог разговаривать с муравьями и просить их о помощи, то какой же тогда из него Человек-Муравей?

— Надо абсолютно четко представлять, чего ты хочешь, — сказала Хоуп, протягивая наушник Скотту. — Думай о Кэсси, о том, как сильно хочешь ее увидеть. Это поможет тебе сосредоточиться.

Скотт не был уверен, что справится, но решил, что терять ему нечего. Он взял наушник и вставил его в правое ухо, как показывала Хоуп. Скотт наблюдал, как Хоуп взяла монетку и аккуратно положила ее на приборную панель перед ними. Затем закрыл глаза, глубоко вздохнул и приготовился.

— Открой глаза, — тихо произнесла Хоуп, — и просто подумай, что ты хочешь, чтобы муравьи сделали.

Скотт так и сделал. Медленно открыв глаза, он представил, как муравьи проходят сквозь шов приборной панели и направляются к монетке. Прошла одна или две секунды, но для Скотта они показались вечностью.

И он увидел сначала черную головку, показавшуюся из приборной панели. Это был муравей-плотник, и он начал двигаться к монетке. Немного погодя за ним появился еще один муравей, а потом еще один, и еще.

Четыре муравья направлялись прямо к монетке, пока Скотт глядел на них, думая о том, что им нужно делать.

«Молодцы, ребята, — думал Скотт, — а теперь возьмите монетку…»

И муравьи будто услышали его и, используя свои головки, усики и передние лапки, приподняли монетку вверх.

Скотт громко вздохнул. Он практически общался с муравьями! Это невероятно!

— Класс! — обнадеживая, сказала Хоуп.

Ему было интересно, как далеко он мог зайти и что муравьи способны были сделать. Скотт мгновение пристально смотрел на муравьев.

— Давайте посмотрим, что вы, ребята, умеете, — сказал он. — Может быть, покрутите эту монетку…

И муравьи так и сделали. Монетка закрутилась вокруг своей оси.

Скотт понял, что он только что шагнул в больший — как это ни парадоксально — маленький мир.

 

— Значит, муравьи могут сделать все, что ты попросишь? — спросила Кэсси.

— Ну, думаю, да. В пределах разумного, — добавил Скотт. — Имею в виду, они не станут делать твое домашнее задание, если ты об этом.

Кэсси засмеялась:

— Ни в коем случае! Я сама сделаю Домашнее задание!

Она поднялась с пола, где они сидели со Скоттом, и убрала коробку с игрой на полку поблизости.

— Во что еще ты хочешь поиграть? — спросил Скотт. Но прежде чем Кэсси успела ответить, в комнате снова показалась голова Луиса.

— Скотти! Кэсси!

— Привет, Луис, — сказал Скотт. Кэсси лишь улыбнулась в ответ.

— Помнишь, ты сказал обратиться к тебе, если эта штука когда-нибудь станет проблемой, — сказал Луис.

— Я на самом деле не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Скотт. — Это может подождать, пока я доиграю с Кэсси? Она поедет домой примерно через час…

— Да, конечно.

Быстрый переход