Изменить размер шрифта - +
Любопытно, в каком виде мы застанем нашего Фрэнсиса.
     В стеклянной клетке его не было - там сидели только старуха и парень с перебитым носом. В кабинете Мегрэ расположился Жанвье, а рядом - разъяренный Рикен.
     - Пришлось его впустить сюда, шеф. Он устроил страшный шум в коридоре, требуя, чтобы судебный исполнитель немедленно отвел его к начальнику, угрожал сообщить в газеты.
     - Это мое право! - хрипло крикнул парень. - Хватит с меня! Обращаются как с идиотом или преступником! Убили мою жену, а меня держат взаперти, как будто я собираюсь смыться. Ни на минуту не оставляют в покое.
     - Хотите пригласить адвоката?
     Фрэнсис посмотрел на Мегрэ, колеблясь, и в его глазах еще читалась ярость.
     - Вы... вы...
     От гнева он не мог найти слов.
     - Вы изображаете из себя покровителя. Наверное, любуетесь собой - такой добрый, такой терпеливый, такой понимающий! Я тоже так думал. Но теперь знаю: все, что о вас рассказывают, пустая болтовня.
     Он распалялся, говорил все быстрее и быстрее.
     - Сколько вы платите журналистам за рекламу? А я-то, несчастный кретин! Когда увидел ваше имя в бумажнике, вообразил, что спасен, что встретил наконец человека, который меня поймет. Позвонил... Ведь без моего звонка вы бы меня не нашли. Я мог бы с вашими деньгами... Подумать только, даже не взял на еду! И что же? Вы меня запихиваете в гнусную гостиницу... с инспектором, который караулит на улице. Потом запираете в какой-то мышеловке, и время от времени ваши люди приходят посмотреть через стекло, чем я занимаюсь. Я насчитал по меньшей мере человек двенадцать, которые потешались надо мной таким образом. И все из-за того, что полиция не в состоянии защитить своих граждан. А потом, вместо того чтобы искать виновного, берут на подозрение мужа, а тот, видите ли, смеет быть недовольным.
     Мегрэ спокойно смотрел на разбушевавшегося Фрэнсиса, который стоял посреди кабинета со стиснутыми кулаками.
     - Все? - комиссар не выказывал ни нетерпения, ни насмешки. - Так вы настаиваете на адвокате?
     - Я сам в состоянии себя защитить. Скоро вы поймете, что ошиблись, и выпустите меня.
     - Вы свободны.
     - То есть?
     Возбуждение Рикена внезапно спало, и он застыл, опустив руки и недоверчиво глядя на комиссара.
     - Вы свободны, вы это прекрасно знаете. И если я нашел вам пристанище на прошлую ночь, то только потому, что у вас не было денег, и, как я полагал, вам не очень-то хотелось возвращаться на улицу Сен-Шарль.
     Мегрэ достал из кармана бумажник, тот самый, который Фрэнсис вытащил у него на площадке автобуса, достал две десятифранковые купюры.
     - Это - чтобы перекусить и добраться до квартала Гренель. Кто-нибудь из друзей даст вам взаймы немного денег, чтобы вы как можно скорее привели себя в порядок. Должен вам сообщить, что послана телеграмма в Конкарно родителям вашей жены и ее отец вечером будет в Парнасе. Не знаю, захочет ли он встретиться с вами. Я разговаривал с ним по телефону, но, похоже, он собирается перевезти тело дочери в Бретань.
     Рикен больше не говорил, что уходит. Он пытался понять.
     - Конечно, вы муж, вам и решать.
     - А что вы посоветуете?
     - Похороны стоят дорого. Не думаю, что потом у вас будет время часто ходить на кладбище. И если семья хочет...
     - Мне нужно подумать.
     Мегрэ открыл дверцу стенного шкафа, где всегда была в запасе бутылка коньяка и рюмка - он не раз убеждался, что такая предусмотрительность часто оказывается кстати.
Быстрый переход