Изменить размер шрифта - +

     Он налил одну рюмку и протянул ее молодому человеку.
     - Выпейте.
     - А вы?
     - Мне не хочется.
     Френсис залпом выпил коньяк.
     - Зачем вы мне даете спиртное?
     - Чтобы придать вам сил.
     - Полагаю, что за мной будут следить?
     - Нет. Только скажите, где вас можно будет найти. Вы думаете вернуться на улицу Сен-Шарль?
     - А куда мне еще идти?
     - Там находится один из моих инспекторов. Кстати, вчера вечером дважды звонили по телефону, он снимал трубку, и оба раза ему не отвечали.
     - Это не я, поскольку...
     - Я не спрашиваю, вы это или не вы. Кто-то звонил вам домой. Кто-то, наверное, не читал газет. Вам не случалось подходить к телефону, а в ответ слышать дыхание?
     - Вы что-то имеете в виду?
     - Предположим, кто-то считал, что вас нет дома, и хотел поговорить с Софи.
     - Опять? Что они там наговорили, те, кого вы расспрашивали вчера и сегодня? Какие грязные сплетни вы...
     - Один вопрос, Фрэнсис.
     Рикен вздрогнул, услышав такое обращение.
     - Что вы сделали год назад, узнав, что Софи беременна?
     - Она никогда не была беременна.
     - Готов медицинский отчет, Жанвье?
     - Вот он, шеф, Делапланк только что принес. Мегрэ пробежал его глазами.
     - Вот, смотрите, я ничего не выдумываю и только опираюсь на медицинское заключение.
     Рикен снова свирепо посмотрел на него.
     - Господи, что это еще за история? Можно подумать, вы нарочно решили свести меня с ума... - он схватил рюмку и швырнул ее на пол. - Мне следовало заранее предвидеть все ваши фокусы! Отличный вышел бы фильм!
     Но префектура, конечно, запретила бы его. Значит, год назад Софи была беременна! И поскольку детей у нас не появилось, мы обратились к подпольной акушерке? Так что ли? Еще одно обвинение в мой адрес?
     - Я не утверждал, что вы поставлены в известность. Я лишь хотел спросить: говорила ли вам жена? В действительности, она обратилась за помощью к другому человеку.
     - Значит, это касалось другого, а не меня, ее мужа?
     - Может быть, она хотела избавить вас от волнений или, более того, от психологической травмы? Считала, что ребенок будет помехой для вашей карьеры? Она доверилась одному из ваших друзей.
     - Кому же, черт возьми?
     - Карю.
     - Что? Что вы говорите?
     - Он сам сказал это утром. А Нора - получасом позже.
     Но, правда, с некоторой разницей. По ее словам, Софи была не одна, когда речь шла о ребенке. Вы были вместе с ней.
     - Она лжет!
     - Возможно.
     - Вы ей верите?
     - Пока я никому не имею права верить.
     - И мне тоже?
     - И вам тоже, Фрэнсис. Но, тем не менее, вы свободны. Мегрэ зажег трубку, сел за письменный стол и начал перелистывать какое-то досье.

ГЛАВА VI

     Рикен ушел, смущенный, как птица, которая не верит, что перед ней распахнули клетку. Жанвье с недоумением смотрел на шефа: действительно ли он отпускает парня, не устанавливая за ним наблюдения? Мегрэ, делая вид, что не понимает немого вопроса, листал досье.
Быстрый переход