Изменить размер шрифта - +

— Не волнуйтесь, — успокоил его Кэл. — Она довольно быстро дала мне понять, что определенные отношения ее не интересуют. — Он смотрел, как удаляется Рэгги. — Я сразу догадался, что у нее кто-то есть, хоть она это и отрицала. Но теперь вижу, что был прав!

Коуди остановился, поставив ведро на колено, и схватил Кэла за руку.

— К чему это вы клоните?

Кэл удивленно воззрился на него.

— Вы что, слепой? Она потому ни на кого никогда и не смотрела, что всегда любила вас!

 

Коуди собирался только привезти лед и вернуться в город, но в конце концов решил остаться на праздник. Сам не знал почему, ведь для него мучительно находиться рядом с Рэгги, прекрасно зная, что завтра она уедет. «Всегда любила вас!» Надо просто выбросить из головы слова Кэла. Он и сам знает, что Рэгги любит его, она нередко ему об этом говорила. И он любит ее. Но у него теперь хватает ума понимать, что порой одной любви недостаточно.

— Эй, все к столу! — позвал Харли, выйдя из кухни с огромным пирогом.

Коуди подошел к большой группе, собравшейся вокруг Рэгги. Не подозревавшая, что в ее честь затевается праздник, она прижала к щекам руки.

— О, Харли! Это все ты!

— С днем рождения, сестренка! — Он улыбнулся ей и кивнул на место во главе стола. — Садись, а я тем временем зажгу свечи.

Пока Харли ставил перед Рэгги именинный пирог, все, кроме Коуди, столпились вокруг стола. Он остался в стороне, ожидая: сейчас Рэгги начнет резать пирог и он быстро уйдет, не привлекая к себе внимания.

Харли чиркнул спичкой и принялся зажигать свечи.

— Вспоминаю последний день рождения, который я тебе устраивал, сестренка. Тогда тебе исполнилось восемнадцать! — Он погасил спичку и обнял Коуди за плечи. — Коуди был единственным гостем!

Рэгги повернулась, посмотрела на Коуди, и глаза ее стали совершенно круглыми.

— Ты… приходил? — прошептала она. Коуди покраснел и отвел взгляд.

— Да, но слишком поздно. Ты уже уехала.

Рэгги медленно поднялась из-за стола.

— Но ты приходил! — настаивала она, идя к нему. — А я и не знала!

— Откуда тебе было знать? — горько усмехнулся Коуди. — Ты уехала, не потрудившись хоть кому-нибудь сказать, куда именно. — Почувствовав на себе любопытные взгляды, он поспешно схватился за шляпу и кивнул Харли и Мэри Клэр. — Ну, я лучше пойду! Спасибо за приглашение!

Рэгги, проглотив ком в горле, наблюдала за ним.

— Это что еще такое? — спросила ничего не понимающая Мэри Клэр.

Из груди Рэгги вырвался возмущенный вздох.

— Один раз он мне уже испортил день рождения. Больше ему это не удастся!

 

Рэгги влетела в офис Коуди и резко захлопнула за собой дверь. Коуди даже не взглянул на нее. Подойдя к его столу, она остановилась и, разгневанная, сложила руки на груди.

— Почему ты ушел?

Коуди продолжал пристально изучать бумаги на столе.

— У меня много работы.

— Нет, я имею в виду — тогда, одиннадцать лет назад?

Устало проведя рукой по лицу, Коуди посмотрел на нее.

— Что тебе надо, Рэгги?

— Объяснение!

Мгновение его серые, как сталь, глаза неотрывно смотрели на нее.

— Так ты его не получишь. — И он взял ручку.

Рэгги выхватила ее и в сердцах бросила о стену.

— Нет, ты должен мне объяснить! Получить это объяснение — мое право!

Он резко поднялся, опершись на стол, глаза его горели.

Быстрый переход