Изменить размер шрифта - +
 — Никак не думал, что на этом островке найдется столь драгоценное растение! Ах, если бы найти еще и табачок! Я так давно уже не курил!

— О чем вы говорите? — с удивлением спросил Альваро.

— Ах, я и забыл, что в Европе еще не имеют понятия об этом растении. Вот когда мы придем к тупинамба, то вы попробуете курить и, наверное, вам очень понравится ароматический дым этих листьев… Сеньор Виана, мне кажется, горшки уже остыли и теперь их можно наполнить водой.

— И сварить суп, конечно! — воскликнул Альваро. — Немного бульона пойдет на пользу Диасу.

— Мате еще лучше подкрепит меня, — возразил Диас.—А! Вот еще одно растение. Выдерните его и покопайте землю под ним.

— Что же я найду там?

— Превосходные клубни. Лучше маниока. Они очень хороши, если их сварить в супе.

— Право, этот островок настоящий рай земной.

— Тем лучше для нас, сеньор Виана.

— Да, это счастливая страна, где достаточно нагнуться, чтобы получить все, что нужно для жизни. А я ее бранил!

Гарсиа тотчас вырвал кусты, на которые указал Диас и принялся раскапывать землю. Действительно, он скоро нашел довольно большие клубни.

— Очисти их от кожицы и брось в горшок. Суп будет вкуснее, — сказал Диас.

Суп уже кипел в горшке, распространяя аппетитный запах.

— Как жаль, что у нас нет соли. Суп был бы вкуснее, — заметил Альваро.

— Если мы найдем здесь одно растение, из золы которого можно добыть соль, то и в ней у нас не будет недостатка. Но ведь нельзя же требовать, чтобы на этом острове находилось решительно все, сеньор Виана! Вы также привыкните к отсутствию этой драгоценной приправы.

— Как, здесь даже соль добывается из деревьев?

— Все в этой благословенной стране добывается из растений: вино и молоко, воск для свечей, бальзам для ран, всякого рода растительные соки и вдобавок еще страшные, молниеносно убивающие яды! Бразильские леса доставляют все, даже оружие против диких зверей.

— А также дневное пропитание, — добавил Гарсиа.

— Да, и притом без особенного труда, — подтвердил Диас.

— Настоящая сказочная страна, — сказал, улыбаясь, Альваро.

— Да, для тех, кто знает, как извлекать из нее пользу, — согласился Диас.

— И где, кроме того, подвергаешься опасности быть съеденным, как цыпленок, — добавил Альваро.

— Это дело привычки и обычаев, — возразил Диас. — Мы едим быков и телят, а здесь едят людей, точно говядину… Ах, черт возьми! Мы здесь шутим и забываем про аймаров и канела.

— Обед готов! — крикнул Гарсиа, снимая горшок с огня. — Пусть индейцы едят себе подобных, мы же полакомимся мясом тату. Я думаю, это будет получше.

 

 

Жизнь протекала очень однообразно. Делать было нечего, только есть, пить мате в огромном количестве и спать, поэтому Альваро уже начал скучать; он говорил, что ему надоела такая спокойная жизнь и что он желал бы вернуться в лес, хотя бы только для того, чтобы поохотиться на другую дичь, так как на острове водились только водяные птицы.

— Я не гожусь для жизни на острове, — говорил он ежедневно. — Мне кажется, что я сижу в тюрьме. Вернемся в лес.

— Подождите, пока я окончательно выздоровею, — говорил Диас. — Тогда мы пойдем на розыски тупинамба.

— Позвольте мне отправиться, чтобы добыть какую-нибудь дичь для нашего обеда.

— Не делайте такой неосторожности.

Быстрый переход