– Я хочу, чтобы ты это прочитала. Два осведомителя, Джеймс Торелло и другой бандит по имени Фиоре Буччире. Они говорят с парнем по имени Джеки Чероне и рассказывают ему, как они избавились от толстяка Уильяма Джексона.
Торелло: Джексона подвесили на мясной крюк. Он был такой чертовски тяжелый – крюк даже согнулся! Он провисел три дня, пока не сдох.
Буччире (смеется): Джеки, тебе надо было его видеть! Он был как слон, а когда Джимми ткнул его в шары электропроводом...
Торелло: Он стал дергаться на этом крюке, Джеки. Мы облили его водой, чтобы электричество лучше проходило, и он завопил...
Китти побелела, на ее верхней губе появились капельки пота.
– Если ты пытаешься привести меня в шоковое состояние... – пробормотала она.
– Нет, подожди, – сказал Реган. – Я хочу, чтобы ты прочитала еще несколько слов этого Торелло. На этой странице, вот, почитай.
Закрыв места, где содержалась конфиденциальная информация, он протянул ей страницу.
Торелло: Лучше всего растягивалка. Ты прикрываешь его цепями, и можешь растянуть так, что у него суставы повылезают... Помнишь того парня, который столько потел, что совсем высох. Он все время ныл: "Воды, воды, воды..." Думаю, что он помер от жажды.
Китти бросила бумагу через стол Регану:
– Реган, я больше не буду ничего читать. Что ты со мной делаешь?
Дойл взял ее за руку.
– Я ничего с тобой не делаю, Китти. Просто стремлюсь тебе показать, на кого ты работаешь и кто он. Это не Марлон Брандо с киностудии "Уорнер Бразерс". Эти люди бессердечны, кровожадны, и они убивают не только своих. Они убивают всех, кто переходит им дорогу, и им нравится убивать. Разве ты не понимаешь? Это не просто бизнес. Это и бизнес, и удовольствие для них, включая твоего возлюбленного друга Пата Конте.
Китти отпила виски с содовой, и щеки ее снова стали розоветь.
– Послушай, Реган. Я его знаю двадцать лет, и ты тоже. Конечно, он бывает грубым, но он не такой, как эти чудища, разговоры которых ты мне давал сейчас читать. Я в этом уверена. Пат не стал бы убивать, и он сделал много добра. Он помог протолкнуть Билль об умственно-отсталых. Он многим людям помог попасть в страну, и не только из Италии. Бог мой, я слышала, как он выступает против гангстеров. Конечно, я знаю об отце Конни. Я знаю это давно, но не думаю, что Сэм в этом участвует, по крайней мере, не многие годы. Боже, ведь я сидела у него на коленях, когда была маленькой. Если бы я встретила убийцу, я бы сразу его узнала.
Дойл огорченно вздохнул:
– Ты не думаешь, что Пат Конте может сделать что-либо подобное? Ты думаешь, он слишком добр?
– Не то чтобы добр... – начала было Китти, но Дойл перебил:
– Нет-нет, я понимаю, что ты имеешь в виду. "Он не такой человек!" Тебе еще многое надо узнать, Китти, и надеюсь, что ты узнаешь это, пока... пока не будет слишком поздно! Если уже не поздно!
– Что ты, черт побери, имеешь в виду?
– Я не могу пока тебе этого сказать, – ответил Дойл. – Но очень надеюсь, что скоро смогу обнародовать правду об этом подонке. Так скоро, чтобы он не смог быть избранным.
Глава 8
Встретиться с Терли – новым осведомителем Регана Дойла – было не так-то просто. На первое свидание в Тарритауне он не пришел. Они договорились о следующей встрече в гостинице "Даймонд Джим" в Спринг Вэлли, но Терли перезвонил и перенес ее в бар мотеля "Маунтнн" в Сафферне.
Перед встречей с Терли Дойл провел много времени в Бюро информации, где имелись сводки о главарях банд, и просмотрел досье на Терли. Терли два раза за прошедший год обращался в Бюро и предлагал информацию о мафии в обмен на подсказки о том, кто из организации мог иметь на него зуб. |