|
Они заказали моллюсков Посилиппо, омара фра-дьявол и две бутыли Бараго. Все официанты знали Артура Марсери и обслуживали его как принца. Казалось, что почти все помнили его с тех пор, как он был ребенком.
Пат чувствовал близость к Артуру с первых дней знакомства, со времени того первого обеда в Нью-Джерси. Но все же ему казалось необычным, что Артур пригласил пообедать его с собой наедине. Он знал, что за этим кроется какая-то серьезная причина.
Позже, за кофе с ликером Самбукко, Артур подошел к цели.
– Нам следовало бы встречаться почаще, – начал он. – Ты должен быть со мной в контакте. Я только на той неделе обнаружил, что ты встречаешься с моей племянницей, Конни Мэсси.
Пат замер от ожидания неприятностей.
– Да, я вижусь с ней, – осторожно подтвердил он.
– Не нервничай, малыш. Все в порядке. Но тебе следовало бы знать, что ты не сможешь делать что-нибудь без ведома Сэма. У него есть уши во всем городе, то же можно сказать и про меня. Почему ты это скрываешь?
Пат стал заикаться:
– Я... я не был уверен. Думал, что Сэм придет в ярость из-за этого. Может быть, ему не нравится, что я ухаживаю за Конни, Я имею в виду, что она еще ходит в школу и все такое. Она – образованная девушка, а я – дурень неотесанный.
– Хорошо, это как раз второе, о чем я хочу говорить с тобой, – сказал Артур. – Ты прослужил в полиции уже девять месяцев. За это время можно было родить ребенка. Мы собираемся начать продвигать тебя. Хотим, чтобы ты стал заниматься делом. Ты не произвел за это время ни одного хорошего ареста.
– Я нашел пару хороших угнанных машин, – возразил Пат.
– Это ерунда. Ты должен сделать что-то такое, что привлекло бы внимание начальства. Должен заслужить поощрение или что-нибудь в этом духе.
– Послушайте, вы что, шутите? – спросил с удивлением Пат. – На моем участке не происходило никаких серьезных преступлений. Разве что какой-то парень хотел убить жену – зарезать ножом. Как, черт возьми, могу я предсказать, когда такое случится?
– Ладно, у меня есть источники информации, – ответил Артур. – Иногда до меня доходят кое-какие слухи. Например, знаешь кондитерскую на Салливан-стрит, к северу от Хьюстона, типа закусочной?
– Вы имеете в виду "Наполи е нотте"? – спросил Пат.
– Именно ее.
– Да, знаю. Она не в моем участке, но я часто бываю в этих местах.
– Так вот, кое-кто собирается грабить сигаретные автоматы, китайский бильярд и все автоматические игры такого типа в этом районе. У меня есть предчувствие – можешь считать его намеком, – что некто собирается сделать такую попытку завтра ночью.
– В этой закусочной?
– Именно там.
– А что я должен делать? Ведь это же не мой участок.
– Ты завтра не работаешь в ночную смену, так?
– Да.
– Прекрасно, ты проводишь уйму свободного времени в Вилледже. Предположим, ты завтра будешь прогуливаться там около часу или двух ночи. Может, выпьешь несколько кружек пива на улице – у матушки Берголотт или еще где-нибудь. Или, может быть, заглянешь в одну из кофейных на Макдугал-стрит, например, у Риенци. Прогуливаясь, ты случайно пройдешь мимо того места. Может быть, увидишь свет внутри закусочной, или, может, почувствуешь что-то неладное и наколешь этого парня, понял?
Пат слушал его с нескрываемым интересом:
– Подумаешь, тоже мне дело? Просто прихватываю парня за взлом и вторжение. За это никто не наградит меня медалью.
– Нет, тут совсем другое дело. Этот человек – негодяй. |