Жан-Франсуа Паро. Человек со свинцовым чревом
Комиссар Николя Ле Флок – 2
Посвящается Марселю Тремо
К ЧИТАТЕЛЮ
Читателю, который впервые держит в руках книгу о приключениях Николя Ле Флоша, автор сообщает, что в первом романе, «Загадка улицы Блан-Манто», его главный герой, подкидыш, воспитанный каноником Ле Флошем в Геранде, покинул родную Бретань по воле своего крестного, маркиза де Ранрея, встревоженного симпатией, которую выказала к молодому человеку его дочь Изабелла.
Приехав в Париж, он вначале находит пристанище у отца Грегуара в монастыре Карм-Дешо и вскоре благодаря рекомендации маркиза получает место у месье де Сартина, генерал-лейтенанта парижской полиции. Он обучается новому ремеслу и всем его секретам. После года учебы ему поручают конфиденциальное задание. Выполнив его, он оказывает неоценимую услугу королю Людовику XV и маркизе де Помпадур.
С помощью своего коллеги и учителя, инспектора Бурдо, преодолев множество опасностей, он распутывает весьма сложную интригу. На приеме у короля он получает должность комиссара полиции Шатле и становится следователем по особо важным делам, работая под личным руководством месье де Сартина.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Николя Ле Флош — комиссар полиции Шатле
Пьер Бурдо — инспектор полиции
Месье де Сен-Флорантен — королевский министр
Месье де Сартин — лейтенант полиции
Месье де Лаборд — первый камердинер короля
Эме де Ноблекур — прокурор в отставке
Виконт Лионель де Рюиссек — лейтенант французской гвардии
Граф де Рюиссек — старый бригадный генерал, его отец
Графиня де Рюиссек — мать виконта
Видам де Рюиссек — брат виконта
Ламбер — слуга виконта де Рюиссека
Пикар — мажордом во дворце Рюиссеков
Арманда де Совте — невеста виконта
Мадемуазель Бишельер — актриса
Трюш де ля Шо — охранник в Версале
Отец Муйяр — иезуит, старый учитель Николя в Ванне
Жан-Мари Ле Потр — слесарь
Жак — его немой подмастерье
Гийом Семакгюс — корабельный хирург
Катрина Госс — кухарка месье де Ноблекура
Отец Грегуар — аптекарь в монастыре Карм-Дешо
Шарль Анри Сансон — палач
Отец Мари — привратник в Шатле
Пельвен — портье в театре Итальянской Комедии
Рабуин — агент полиции
Полетта — содержательница борделя
Гаспар — солдат
Месье де ля Вернь — секретарь французской жандармерии
Месье Кеглер — ювелир
I
САМОУБИЙСТВО
Европейские законы безжалостны к тем, кто лишает себя жизни: мы умерщвляем их, так сказать, дважды; их с позором волокут по дорогам, лишают титулов, конфискуют их имущество.
Вторник, 23 октября 1761 года
Вереница карет заполнила улицу Сент-Оноре. Николя Ле Флош осторожно ступал по скользкой мостовой. Среди грохота экипажей, криков кучеров и ржания лошадей на него едва не наехала на огромной скорости какая-то карета, колесо ударилось о камень мостовой, из-под него посыпался град искр. Не без труда Николя миновал толпу слуг с факелами, которые во мраке освещали дорогу своим господам.
Сколько еще, думал он, мы будем терпеть эти показные и опасные собрания? Воск капал на одежды и прически, грозя поджечь парики и волосы, — на прошлых представлениях таких печальных инцидентов было множество. Тот же беспорядок царил на ступеньках Оперы в конце спектакля, когда власть имущие в еще большей спешке стремились поскорее добраться до своих апартаментов.
Обо всем этом множество раз докладывали месье де Сартину, но ответа так и не было получено, и делу не давали ход. |