Изменить размер шрифта - +

– Да-а? – Гай приободрился, принимая вызов. – Значит, мы в разных командах – я выступаю за Раннальдини.

Лизандер осушил свой бокал:

– У вас большой опыт?

– Тренируюсь всегда, когда работа не мешает, – ответил Гай. – Я играл в школе за Кембридж и за «Свободных лесников». А вы?

– А я не брал в руки биту со школы. Джорджия, пора уходить.

– Мне нужно дать тебе сумку для фруктов из «Пимма» Артуру, – проговорила Джорджия. – Это лошадь Лизандера, – объяснила она Гаю. – Такой чудный. Лизандер рассчитывает подготовить его к скачкам на Золотой кубок Ратминстера, которые состоятся будущей весной.

 

Вскочив, чтобы побыстрее выпроводить Лизандера, Гай заметил несколько ямок на своей любимой лужайке.

– Бог мой! Кто это сделал?

– Я думаю, Динсдейл пытался докопаться до Мелани в Австралии, – сказала Джорджия.

В следующий момент из-за угла вылетела Мегги с лилией в зубах, преследуемая Джеком и Динсдейлом.

Усмехнувшись, Лизандер послал Джорджии воздушный поцелуй:

– Спасибо за угощение, – и добавил, понизив голос: – Не забывай сиять, держи дистанцию и не ворчи.

– Вот и Раннальдини возвращается, – проговорила Джорджия, когда вертолет приземлился по ту сторону леса.

Настроение Гая не улучшилось и после того, как через двадцать минут заявилась Флора, одетая в пляжные шлепанцы, прозрачную рубашку и трусики-бикини.

– Дорогая, ты же собиралась со станции позвонить, – удивилась Джорджия, обнимая ее.

– Меня подвезли. Отец Гранин ехал в Лондон.

– Ну и как в Корнуолле? – спросил Гай. – Ты что-то не загорела.

– Слишком жарко, – ответила Флора, на самом деле проведшая остаток недели в постели Раннальдини на его римской вилле.

– Миленькая рубашечка, – позавидовала Джорджия.

– Это Гранин, – солгала Флора, получившая ее в подарок на прощанье.

– Ты постоянно что-то занимаешь у людей, – взорвался Гай, наконец найдя отдушину для своего раздражения. – Где, черт побери, мой свитер «Свободных лесников»?

– Откуда мне знать?

– Ты последней надевала его на вечеринку... – Гай замолчал, вспомнив те события.

– Когда Джулия Армстронг была бесчестной гостьей, – напомнила Джорджия. Ей бы не стоило огрызаться.

– Я отдала его на следующий день, – запоотестовала Флора.

– Не отдала, – выпалил Гай. – А я в воскресенье играю в крикет, и он мне нужен.

– Зачем в такую жару?

– Если набегаться да еще покидать мяч, то потом свитер может спасти от простуды.

– Ну так возьми мою розовую шаль, – от души предложила Флора. – Я не жалею, когда даю взаймы вещи.

Гаю показалось, что безмятежная улыбка Лизандера присутствует здесь после его ухода. А затем его продолжали раздражать безответные телефонные звонки – Гаю было бы и не догадаться, что это Раннальдини пытается попасть на Флору. Затем Гай понял, что с Джулией связываться уже поздно. Бен к этому времени должен вернуться из Лондона домой.

 

27

 

Сам Раннальдини в крикет не играл. Неуклюже пущенный мяч, попавший по руке, мог лишить его возможности дирижировать на недели. Но ему нравилось от случая к случаю демонстрировать значимость своей личности в деревне. Когда он прилетел в воскресенье перед самым матчем, Китти готовила грандиозный ужин, а Боб Гарфилд формировал внушительную команду из музыкантов лондонского «Мет», доставленных на автобусах.

Быстрый переход