Лизандер изумленно вздохнул. Он уже ненавидел Раннальдини, но не мог не считаться с его очаровательной внешностью и излучаемой им энергией. Еще никогда ему не встречался человек настолько лощеный и сексапильный.
– Крутейший костюм, – заикнулся он. – Где вы его отхватили?
– В трущобах Сингапура, – произнес Раннальдини с улыбкой, смягчающей убийственный взгляд.
«Господи, да паренек-то довольно нудный». Взволнованный Раннальдини решил, что Флора вряд ли подпадет под чары Лизандера, и потому, проигнорировав ее, кивнул Ферди и Идеальному Хомо, который сказал:
– Я согласен с Лизандером. Костюмчик что надо.
– Лучше бы уж начинали, а то просидим до снега, – усмехнулась Флора, решив скрывать свою тоску.
– А где же Китти? – осведомился Лизандер.
– Занимается чаем.
– Так ей не удастся посмотреть? – неодобрительно спросила Флора.
– Китти ничего не понимает в крикете, – пояснил Раннальдини.
– Не в ту школу ходила, – язвительно добавила Наташа.
Мистер Бримскомб и псарь Раннальдини Клив, для беспристрастности судящие бесплатно, стали выводить игроков на поле, когда Лизандера подхватили двое белокурых сыновей Мериголд. Джейсон был одет в рубашку с надписью: «Я никого не боюсь в мире, разве что Папочку». Марки тащил крикетную биту размером больше его.
– Мы привезли с собой «Роки-4». Пойдешь к нам смотреть? А ты нам мяч подашь? – спрашивал Джейсон.
– Давайте дождемся перерыва на чай. Лизандер заправил в брюки вылезающий свитер.
—Мне пора на поле. Как вы уезжали на последний семестр?
– Отлично, – ответил Марки. – Мама так расстроилась, что мне пришлось плакать еще громче, чтобы ее успокоить. А как Артур?
– Сходим и посмотрим. Ему нравится пастись на ваших лужайках.
– Да иди же, Лизандер, – завопил Архангел Михаил. «Да он и с детьми умеет обращаться», – подумала Наташа, когда Лизандер поскакал по изумрудно-зеленому полю. На площадке взмокшие музыканты лондонского «Мет» спасали свои души, играли «Квинтет Форель». К толпе вокруг «феррари» присоединилась и Мериголд, призывающая провести церковный праздник.
Она чувствовала себя расстроенной, потому что купленные в феврале джинсы застегивались намного туже. Уговоры, что это от жары, не успокаивали.
– Ну как дела? – прошептала она, принимая от Ферди бокал шампанского.
– Не так гладко, как у тебя с Ларри, – ответил Ферди, – главное – не переборщить сегодня вечером.
– Девочки, надеюсь, вы поможете на церковном празднике? – спросила Мериголд.
– Я буду заграницей, – торопливо сообщила Флора.
– И я тоже, – сказала Наташа.
– Стыдно, но уж вы-то, Меридит, украсите бесплатно комнату, – обратилась Мериголд к Идеальному Хомо. – Это очень поможет проведению лотереи.
– Ну нет, – обиженно возразил Меридит. – Вы же знаете, что сейчас экономический спад.
Он не мог простить Мериголд, что его не пригласили декорировать «Магнит».
– Пора говорить о перевоплощении малого из Парадайза, – пробормотал он Флоре, пристраиваясь рядом на автомобиле Ферди.
Официант из «Небесного сонма» произвел подачу. Приняв стойку, Боб отразил мяч на четвертый номер.
– О, здорово залепил, – отметила Мериголд, с трепетом отнесшаяся к сложившейся ситуации. |