Изменить размер шрифта - +

– Оставь мою женщину, – взвыл Лизандер, отправляя ударом правого кулака парня на пол.

– С ним все в порядке? – обеспокоенно спросила Джорджия, видя, что тот не шевелится.

– В порядке, – Сэб Карлайсл слегка отпихнул парня с дороги. – Он просто упился.

– А я как раз собрался немного выпить в саду, – Лизандер вышел, пошатываясь и цепляясь за стены.

– Миссис Сеймур?

Джорджия чуть не подпрыгнула, когда увидела глядящего на нее мужа. А рядом с ним – самое себя, но на двадцать лет моложе. И тут только она заметила загорелую девушку, одетую в одну из новых маек, выпущенных «Кетчитьюн», изображающую ее и Гая.

– Я купила ее сегодня вечером на Пикадилли, в «Тауэр Рикордз», – сообщила она. – Вы мне ее подпишете?

– И мне тоже, – подошла ее еще более симпатичная подружка. – Я работала у вашего мужа прошлым летом. Он действительно прелесть. Каждое утро повторял одну и ту же шутку: «Так, Лотти, давайте-ка я сделаю отметку о вашем прибытии на работу и продиктуем обычное письмо, я хочу посмотреть на ваши ноги».

– Да, это мой муж, – мрачно подтвердила Джорджия.

Позднее, с трудом удерживая Лизандера в танце, за шумом музыки она услыхала вой сирен.

– Быстрей, полиция! – Сэб Карлайсл схватил Джорджию за руку. – А я пойду вытащу Домми!

Вернувшись сверху со своим братом-близнецом, он повел Джорджию и шатающегося Лизандера через кухню, на три дюйма залитую пивом, в сад. Свежий ветер резко ударил в лицо. Едва близнецы успели подсадить Джорджию на стену, как через балконную дверь влетел полицейский, неистово заливаясь свистком. Джорджия бежала, не разбирая дороги, топча розы, раздирающие в клочья ее колготки, потому что была уверена, что полицейским известно, кто она.

– Так, ну а где мой автомобиль? – Лизандер почесал в голове.

– Ты же сказал, что оставил его на Розари-роуд, – напомнил ему Сэб.

Джорджия почувствовала боль неясного воспоминания.

– Я не вижу его, – продолжал Лизандер.

– Да вот же «БМВ», идиот, – взвизгнула Джорджия. – Ведь «феррари» на техобслуживании.

– Я же трахался с той брюнеткой, – ворчал Домми Карлайсл, сердито забираясь на заднее сиденье.

– Ты просто неблагодарная скотина, – оборвал его Сэб Карлайсл, устраиваясь рядом с ним. – Не уверен, что Лизандер способен вести, – пробормотал он Джорджии.

– Будь я проклят, – заблеял Лизандер, падая назад, на стоящий рядом «мерседес».

– Я поведу, – заявила Джорджия в панике, что полиция застукает ее с ними и последующего грандиозного скандала не избежать. – Бога ради, Лизандер, ну шевелись же.

Близнецы меж тем затеяли спор сзади.

– Я должен дотрахать.

– Какое, к черту, должен.

– Должен.

– Да она просто какая-то соплюшка.

– А вот и нет.

– Бога ради, Лизандер, заткни их, – заорала Джорджия, рывком срывая ревущую машину с места.

– Не могу. Я штурман, – Лизандер неподвижно смотрел вперед. – И если я буду смотреть вокруг, меня стошнит.

– А я собираюсь вернуться трахаться. – Домми решительно вывалился из машины, очевидно, прямо в объятия полиции.

Джорджия ехала через Найтбридж. Сточные канавы были полны опавших листьев, а в садах расцвели японские анемоны и лохматые желтые хризантемы.

Быстрый переход