Изменить размер шрифта - +
Даже дюжина таких едва ли могла противостоять головорезам, которых перечислила Рыжая. Ла-Салль Принц из Миссури считался отъявленным бандитом, он участвовал в междоусобных войнах на востоке Техаса и прославился как хладнокровный убийца, склонный к засадам, выслеживаниям и убийствам исподтишка.

— Мы добрались до Абилина, — напомнил я. — Я намерен продать свой скот.

Они молча стояли против меня с окаменевшими лицами, представляя себе, как Кэкстон Келси набросится на них со своими людьми. В их глазах появились страх и сомнения, посеянные рассказом Квини.

Хотя эти люди обошлись со мной не очень благородно, мне стало их жаль, я не желал им зла. Я не знал всей истории, но из слов Квини и Ноя Гейтса следовало, что Квини спуталась с Келси, а когда Адам Гейтс их застукал, Келси убил его прямо на глазах у жены.

— Я не знаю, что вы собираетесь делать, — начал я, — но вам лучше еще раз все как следует взвесить. Сдается мне, что Келси скор на расправу.

— Мы можем поехать в город и пригласить Хикока, — предложил Боуэрс.

— Он не уедет из города, — возразил я. — Его работа — поддерживать порядок на улицах Абилина.

Квини смотрела на меня глазами, полными злости.

— Он убьет тебя, — пообещала она. — И я не пропущу этого зрелища.

— Один человек в Нейшене придерживался такого же мнения, — заметил я, — но теперь он в сырой земле.

Гейтс совершенно растерялся. Нельзя же вот так вскочить и побежать вместе со стадом коров. Они оставляют слишком широкий след и идут чересчур медленно.

— Он не посмеет, — решил наконец старик. — Мы находимся слишком близко от города. Ему не позволят.

— Может, и так, — согласился я. — Но вы рискуете.

Тогда они уставились на меня.

— А как же ты? — спросил Гейтс. — Ты же с нами в доле.

— Разделим стадо. Наших коров мы заберем и продадим… по крайней мере часть.

— А с остальными?

— Быть может, отправимся в ту долину.

— А если они нападут на вас, ведь вас только двое?

— Будем сражаться, — спокойно ответил я, — чего и вам советую. И первым делом я бы схватил эту…

Но ее уже и след простыл.

Раньше она стояла возле фургона, но, должно быть, спряталась за него, а потом пробралась в овраг, где стоял ее пони.

— Все к тому шло, — махнул рукой Гейтс.

— Она встретится с ним, и, можете не сомневаться, они вернутся.

— Что же нам делать? — С этим вопросом Гейтс обратился ко всем, в том числе к самому себе. Но ответил я:

— У вас есть выбор. Вы можете остаться здесь и принять бой, а можете попытаться сбежать. Если вы останетесь, то есть такая идея… На виду остается лишь один человек. Раздайте раненым винтовки, и пусть еще двое заберутся в фургон, а последний спрячется в кустах. Как только бандиты подъедут, сразу же открывайте по ним огонь.

— Мы так не можем.

— Тогда вам придется бежать. Глядите, — продолжал я, — в полдень здесь проходило стадо с клеймом «X в полукруге». Отправляйтесь в путь, спрятав в их следах свой. Конечно, это вас не спасет, но все же выиграете время.

— А вы?

— Мы отделяем свой скот и уходим. Вы дадите нам в помощь одного человека. Он передаст вам деньги после того, как мы продадим коров. Келси может пойти и за нами, конечно.

План не отличался особым изяществом, но ничего лучшего не приходило мне в голову.

Быстрый переход