Самолет набирал высоту, преодолевая горный перевал.
После того как «Мышемобиль» пролетел над первой вершиной горного хребта, машина угодила в воздушную яму и снизила высоту сразу на добрую сотню футов.
Черепашки дружно ойкнули, почувствовав себя в невесомости. От необычайной легкости, переполнявшей его, у Рафаэля слегка свело живот. Ему казалось, что самолет, не успев набрать новой высоты, вот-вот врежется в гору. Но, вовремя сориентировавшись, Бэтмэн направил машину не вверх, а в сторону и миновал гору по узкому ущелью, не сбавляя скорости.
— Я чувствую себя так, словно угодил на аттракцион вроде «Парка Юрского периода», — шепотом пожаловался Рафаэль Донателло. — От страха поджилки трясутся и дух захватывает. Только на аттракционе динозавры не настоящие.
— А ты относись к тем динозаврам, которые хотели нами пообедать, как будто они это аттракцион, — порекомендовал Донателло, который тоже тяжело переносил полет на высокогорье. — Тебе сразу легче станет.
Рафаэль надолго задумался, а затем вынес окончательный вердикт:
— Все-таки ты не прав, дружище. Динозавры с аттракционов черепашками не питаются.
Следующий час пассажиры «Мышемобиля» летели в полном молчании. Микелан- джело даже умудрился задремать, убаюканный плавным покачиванием самолета на воздушных волнах. Леонардо сосредоточенно наблюдал в окно за темнеющим небом. Линия горизонта над горными хребтами приобрела пурпурно-черный оттенок. На темно-синем куполе неба над ними загорелись первые звезды.
— Не находишь ли ты нужным повернуть к Черной Башне? — повернулся Леонардо к Бэтмэну. — По-моему, мы уже довольно долго движемся на север.
— Уже двадцать минут мы летим не на север, а на юг, — успокоил его Бэтмэн. — На север я летел только первые полчаса, а все последующее время плавно разворачивал машину в сторону резиденции Аркодо- ра. По моим расчетам, мы достигнем ее через полчаса.
Услышав эти слова, Микеланджело мгновенно стряхнул с себя остатки сонливости и приободрился.
— Разрешите мне первому выпрыгнуть из машины, — попросил он. — А то лапы так затекли, что уже невтерпеж сидеть. Я с удовольствием размялся бы на свежем воздухе.
— Скоро тебе представится такая возможность, — недовольно проворчал Рафаэль. — Как бы нам всем эта разминочка не вышла боком!
— У тебя есть другие предложения? — осуждающе посмотрел на друга Донателло.
— Ты не хуже меня знаешь, что нет, — выдержал его взгляд Рафаэль. — И тебе прекрасно известно, что за каждого из нас я собственной жизни не пожалею. В том, что я немножко ворчу, нет ничего предосудительного. Не забудь, что я вырос в свободной Америке, где каждый может в полный голос выражать свои взгляды. Наш боевой дух мое ворчание не подорвет.
Спустя несколько минут пассажиры «Мышемобиля» увидели вдали резиденцию Аркодора. Гигантская башня, сложенная из темно-коричневого кирпича, который казался черным, высилась на берегу спокойного моря, упираясь островерхой крышей в темно-синее небо.
Ярко-желтая луна освещала длинные узкие бойницы, которые были вырублены в стене сообразно со ступенями винтовой лестницы. Рой огромных летучих мышей вился вокруг башенной крыши. С трех сторон Черную Башню окружала вода. Ленивые волны лизали мутно-зеленый в легкой туманной дымке берег. С четвертой стороны к резиденции властелина Моргота примыкала песчаная коса. Узкая дорога вилась среди густых зарослей высокого кустарника и завершалась у массивных двустворчатых железных ворот. За косой высился густой лес, в котором скрывались передовые охранные дозоры Аркодора.
Описав круг над Башней, Бэтмэн направил самолет на снижение и выпустил шасси. |