- Надеюсь, ты сможешь вести следующий репортаж?
- Да, - ответила Эйприл, - не беспокойся.
- Послушай, Эйприл, я хотел поделиться с тобой кое-какими соображениями, - мистер Томпсон уселся в кресло.
- Возможно, здесь нет никакой взаимосвязи, - продолжил он, - но сегодня мы получили информацию, что мистера Джонсона уволили с работы.
- Мистера Джонсона? - переспросила Эйприл, чувствуя, что почва уходит у нее из-под ног.
- Да, мистера Джонсона, главного консультанта по генетике в фирме «Биосин». Того, которому ты вчера задавала вопросы в передаче.
- Не может быть! - воскликнула девушка.
- И, тем не менее, это так. Сведения достоверные. Они уже включены в следующий выпуск программы. Ты ознакомишься с ними.
Томпсон сделал небольшую паузу, но Эйприл не спешила поддерживать разговор. Она соображала. Томпсон отнес эту паузу на счет догадливости опытной тележурналистки. Он поспешил первым высказать свои догадки.
- Согласись, вчера ты берешь у него интервью, эта работа доктора Хэммонда, полная тайн... Я бы, конечно, не поставил факты, полученные сегодня ночью, в один ряд с этими. Но вдруг в словах этого перепуганного чудака, которому почудилось, что он видел динозавров, есть правда. Не могли же выбросить на улицу такого ценного специалиста, как Джонсон, только за то, что он не ответил на твой вопрос. Как бы то ни было, факты сами складываются...
- Ничего не понимаю! - воскликнула Эйприл.
- Да что с тобой? - спросил Томпсон. - Ты выглядишь так, как будто тебе жаль этого беднягу Джонсона. Уж не чувствуешь ли ты свою вину в том, что вмешалась в его жизнь?
- Не знаю, - Эйприл пожала плечами.
- Я хотел предложить тебе одно дело, - снова заговорил Томпсон, внимательно рассматривая расстроенную Эйприл. - Раз уж ты так хорошо знакома с этим эксконсультантом, не смогла бы ты, когда освободишься, встретиться с ним и взять у него интервью относительно его увольнения?
Эйприл почувствовала, что сейчас упадет в обморок. Шеф предлагал ей встретиться с человеком, которого она сейчас боялась больше смерти. Томпсон, разглядывая свою подчиненную, никак не мог понять, что же с ней происходит.
- Тебе, наверное, не здоровится? - спросил Томпсон.
- Да, - робко ответила Эйприл, - я не очень хорошо себя чувствую.
Она попыталась схватиться за эту слабую соломинку, чтобы избежать жуткой участи.
- Может быть, пойдешь домой?
- Я думаю, что все будет хорошо.
Томпсон внимательно посмотрел ей в глаза. Если бы он давно не знал Эйприл, то мог подумать, что она чем-то напугана. Но такого просто не могло быть! Эйприл была одной из самых лучших. Она не раз попадала в передряги, но всегда держалась с достоинством, как и подобает профессионалу. Эйприл была настоящим профессионалом.
- Ну, так что ты скажешь насчет интервью у Джонсона? - спросил Томпсон.
- Я постараюсь, - робко ответила девушка.
Томпсон недоумевающе посмотрел на нее. Он не верил своим глазам.
- Постарайся! - недовольно сказал он, направляясь к двери. - И постарайся привести себя в порядок! Скоро твой выход в эфир.
Он еще раз окинул комнату взглядом и вышел, недовольно хлопнув дверью.
Как только руководитель шестого канала ушел, появились Микеланджело и Леонардо. Потом из стенного шкафа высунулась голова Донателло. Из противоположного шкафа вышел Рафаэль.
- Мы все слышали, - произнес Донателло.
Эйприл вздрогнула. Она так сильно задумалась, что забыла о присутствии друзей.
- Тебе не следует так переживать, - пытался подбодрить Микеланджело.
- И вправду, постараемся что-нибудь придумать, - сказал Леонардо.
- Да, я думаю, вы мне поможете выпутаться из этих неприятностей, - наконец произнесла девушка. Из груди вырвался легкий вздох облегчения. Она была не одна. На таких друзей, как черепашки-ниндзя, можно положиться. |