По ее словам, она не придала этой встрече никакого внимания. Она спокойно завернула за угол дома и направилась дальше. Как вдруг прямо на нее налетело что-то ужасное, будто в кошмарном сне... Это был доисторический динозавр. Такого она уже видела в музее животных и поэтому очень напугалась. Как она утверждает, у нее онемели конечности, и она не могла даже пошевелиться. Так вот, - продолжал Томпсон уже немного более спокойным голосом, - пока она внимательно рассматривала это доисторическое животное двухметрового роста...
- Двухметрового?! - с испугом переспросила Эйприл и тут же осеклась, боясь показаться Томпсону чересчур информированной.
Но, к счастью, тот был слишком возбужден, чтобы что-нибудь заметить в вопросе Эйприл.
- Да, двухметрового, с ужасными зубами... Она стояла и рассматривала его... Тот спокойно отошел в сторону и стал мирно ощипывать близлежащий газон! Тут к нему подошел еще один, а потом еще... Целое стадо динозавров! - засмеялся Томпсон нервным смехом.
- Успокойтесь, шеф, - секретарь робко попытался остановить Томпсона, - а не то мы все сойдем с ума, - он понимающе посмотрел на Эйприл.
Девушка улыбнулась. Секретарь всегда вызывал у нее улыбку.
- И, правда, успокойтесь, мистер Томпсон. Так вы говорите, они ее не тронули?
- Где там! - завизжал Томпсон срывающимся голосом. - Она внезапно поняла, что эти твари могут навредить ей, и дала стрекоча. Но не тут-то было. Как только она двинулась с места, монстры бросились за ней. Когда она оглянулась, то увидела, как один из них для удобства попытался перепрыгнуть через стальное ограждение автостоянки. А когда не получилось, перекусил его, как будто это была конфетка. И помчался за ней. Скоро он нагнал ее и укусил за ногу. Бедняжка повалилась на землю и так и осталась лежать, пока не приехала полиция и не подобрала ее.
- А динозавры?! - в один голос спросили секретарь и Эйприл.
- А динозавры, когда увидели, что она разлеглась на проезжей части, не стали ей мешать и поскакали по городу в поисках, кого бы еще цапнуть за ногу!
- Не может того быть! - воскликнул секретарь.
- Да, странное происшествие! - произнесла Эйприл.
- А самое странное, что это происшествие попало к негодяю Джони с его проклятым Гаррисоном и его проклятым «Оставайтесь на нашем канале!..»
- Да, тут уж ничего не поделаешь, - вздохнула Эйприл.
В это время позвонил предупредительный звонок - через пятнадцать минут Эйприл нужно
было выходить в эфир.
- Эйприл! - закричал Томпсон. - Что же ты стоишь, разинув рот? Быстрее собирайся. Приведи себя в порядок! И очень прошу, постарайся передать наши устаревшие сведения, как некую сенсацию. Я на тебя надеюсь, малышка, - выдал Томпсон скороговоркой и выбежал из кабинета.
- Мне тоже пора, - улыбнулся секретарь.
Когда за ним закрылась дверь, в комнате показались все четыре черепашки.
- Эти странные люди чуть не уморили меня до смерти! - воскликнул Рафаэль. - Я думал, что сейчас выкачусь из этого дурацкого шкафа...
- Представляю лицо мистера Томпсона! - засмеялся Леонардо. - Тогда бы его точно прямиком отправили в психушку!
- А у меня так урчало в животе, - произнес Донателло, - что я думал, перепугаю Томпсона и его секретаря. Они подумают, что динозавры уже пришли, чтобы покусать их за ноги.
- Хватит! - воскликнула Эйприл. - Мне некогда слушать ваши реплики. Пора выходить в эфир. К тому же, ситуация не настолько комична, чтобы смеяться над ней до икоты.
- Не сердись, Эйприл! - воскликнул Микеланджело. - Просто ребята несколько устали и проголодались. Да и ситуация проясняется. Наконец-то наши друзья обнаружились!
- Да, - согласилась девушка, - только нам-то от этого не легче.
- Неправда, - подхватил Леонардо, - всегда лучше известность, чем потемки.
- Надо обсудить дальнейший план действий, - произнес Микеланджело. |