— Это не домашний питомец. Цапнет так, что ты и пикнуть не успеешь.
Мальчишка дергает головой. Он что, должен стоять и слушать?
Джулиан достает сигарету и тычет ею в мальчишку.
— Я звонил тебе домой, — говорит он.
Мальчишка нетерпеливо фыркает. Ну-ну. И что дальше?
Джулиан протягивает сигарету, а когда тот ее не берет, кладет на ступеньку, а рядом коробок спичек.
— Я частенько сидел тут часами, — говорит Джулиан, садясь на верхнюю ступеньку. Оттуда ему видно, как одна из этих чертовых майских черепах забирается под заднее левое колесо. — Я думал тогда, как кого-нибудь отдубасить, или плюнуть в морду, и черт знает что еще, — все, что лезет в голову в двенадцать лет.
Мальчишка вдруг напрягся. Да если бы он захотел, если бы ему не нужно было заботиться о ребенке, он пустился бы в бега в ту же минуту. Он моложе, быстрее, он наверняка бы удрал.
— Да возьмешь ты эту чертову сигарету или нет? — говорит Джулиан.
Мальчишка поднимает глаза, потом тянется за сигаретой. Натянут он, как струна.
— Вчера ночью мы с твоей матерью заключили сделку, — говорит Джулиан. Мальчишка тем временем прикурил, затянулся, но при упоминании о матери заходится кашлем. — Вы побудете здесь два дня, я дал ей отсрочку. И все потому, что я дурак.
Джулиан отодвигается на ступеньке, так чтобы лучше видеть мальчишку, но тот не реагирует. Взгляд у него хмурый, и, похоже, ему до лампочки.
— Милости просим, всегда пожалуйста, — говорит Джулиан. — Давайте, не стесняйтесь.
Он докуривает сигарету и хмыкает.
— Ладно, — говорит он. — Я забыл. Ты же язык проглотил. Но мне нужно задать тебе несколько вопросов. Можно и без слов обойтись. Просто кивай, и все.
Мальчишка смотрит на него сквозь облако дыма.
— Ты нашел ребенка в квартире?
Никакой реакции.
— Внизу в прачечной?
Веки парня дрогнули, и Джулиан понимает, что угадал.
— Ты нашел ее в прачечной, когда уже стащил кольца, и как дурак пустился в бега, потому что чувствовал себя виноватым. Тебе нужно было просто оставить ее там. Ты и сам это понял, да?
Дыхание у мальчишки немного меняется; он знает, что это главная его ошибка.
— И прятать кольца в коробку тоже было глупо, — качает головой Джулиан. — Ты мог просто зашвырнуть их в кусты. Их в жизни бы никто не нашел.
Мальчишка нервничает все больше и больше. Он похож на хорька, которого они с Бобби однажды нашли в охотничьем капкане. Проклятый зверь не подпускал Бобби, когда тот хотел освободить его. Даже укусил Бобби за палец и готов был драться до последнего, если бы Джулиан не пнул его. А когда они вынимали его из капкана, он укусил Бобби еще раз, так что даже кровь пошла.
Мисс Джайлз в кухне стучит в окошко и машет Джулиану.
— Сиди здесь, — говорит Джулиан мальчишке. — И попробуй только шевельнуться.
Джулиан проходит в кухню, минуя чуланчик, где за швабрами и пылесосом у мисс Джайлз хранится ружье. Отец мисс Джайлз стрелял из него енотов, воровавших у них из кладовки соленья и сливочное масло. Он и научил мисс Джайлз стрелять. Пули она всегда прячет, но Джулиан уже сто лет назад выяснил, что она их держит в жестянке на банке с мукой.
Джулиан идет к холодильнику, наливает себе лимонада. Раньше он делал это каждый день, в те времена для него не было других напитков, чтобы утолить жажду.
— Малышка уснула, — сообщает Лилиан Джайлз. — Знаешь, со мной такое в первый раз. Этот мальчишка так ни слова и не сказал. Даже кетчуп не попросил.
— Я хочу, чтобы никто их здесь не увидел еще пару дней, — говорит Джулиан. |