|
Затем раскрыл.
Кристаллы искрились тёплым янтарным светом, а от мощной ауры все невольно задержали дыхание.
— Вот это да… Охренеть, — Славик словно заворожённый смотрел на камни.
— Кому продашь? — спросил отец.
— Есть один скупщик. Берёт по хорошей цене, — объяснил я.
— Только не продешеви… Знаю я их. Того и гляди — облапошат, — пробурчал глава семейства, но позволил себе улыбнуться.
— Не волнуйся, отец, — успокоил я его. — Я за всем прослежу.
Закрыл сумку и вызвал такси. Славик напросился ехать со мной «для безопасности» — как пояснил он. Толку от него, конечно, мало. Но я был не против. Нужно, чтобы и братец хоть немного поучаствовал в семейных делах.
Скупщик обрадовался, увидев меня, и сгрёб всё со стола, освобождая место. Только сейчас я обратил внимание на позолоченную табличку на его столе, где было написано его имя: Железнов Роберт Генрихович.
— Добрый день и добро пожаловать. Я вам всегда рад, — он протянул руку.
— Приветствую, — я пожал протянутую руку.
— Сколько камней принесли на этот раз? У меня как раз есть клиенты, готовые купить янтарные кристаллы, — он прошёлся взглядом по моим карманам и вопросительно уставился на меня.
— Всё здесь, — улыбнулся я, поставил две сумки на стол, открывая их.
У Железнова аж очки запотели. Он снял их, удивлённо пялясь в содержимое сумок. Первые несколько секунд он замер и даже дышать перестал, а потом еле слышно выдавил:
— Ско… сколько здесь?
— Не знаю. Сейчас вместе и пересчитаем, — довольно улыбнулся я.
Железнов принялся выкладывать камни из сумки и пересчитывать.
— С вас пятьсот сорок тысяч, — подсказал я, быстро подсчитав в уме, когда последний кристалл лёг на его стол.
— Пятьсот сорок, — сглотнул он и озадаченно посмотрел на меня. — Таких денег наличными у меня здесь не бывает. Вам нужно будет подождать хотя бы до завтра, чтобы я успел снять со своего счёта в банке.
— Не надо ничего снимать. Отправьте на мою карту. Так даже удобнее, — улыбнулся я и вытащил из кармана телефон, чтобы продиктовать ему номер.
— На карту? Хм, ну хорошо, — сейчас он был немного огорчён. Что же ты хотел провернуть, жук хитрый?
— Но в следующий раз я такую большую партию не приму. У меня обороты гораздо скромнее, поэтому может не хватить денег, чтобы расплатиться, — задумчиво ответил Железнов и вдруг заблестел глазками, словно его осенило. — Но могу подсказать контакты знакомого скупщика, который приобретает крупные партии, и притом по выгодной цене.
— Хорошо, буду иметь в виду, — кивнул я. Не уверен, что в ближайшее время у меня появится ещё одна такая большая партия. Я выгреб всё, что было под гнездом свиноматки. Хотя… это было лишь одно скрытое место. А сколько их ещё будет!
Скупщик отправил мне нужную сумму на карту, о чём тут же оповестило сообщение.
— Приятно иметь с вами дело, — Железнов протянул руку сначала мне, затем Славику.
— И нам безумно приятно, да, — хохотнул обрадованный Славик.
— Не понравился мне этот скупщик. Мутный какой-то и взгляд… плотоядный, — вполголоса проговорил Славик, когда мы вышли на улицу.
— Я тоже заметил. Но пока он делает то, что должен, и не сует нос не в свои дела, я буду с ним работать.
— Куда теперь? Домой?
— Нет. Сначала в банк. Не будем откладывать это дело.
Учреждение находилось на ближайшем перекрёстке, поэтому мы быстро дошли до него и едва успели. До конца рабочего времени оставалось чуть более десяти минут.
Я подошёл к ближайшему окошку, из которого виднелась миловидная девушка. |