Изменить размер шрифта - +
В небо  уходили купола и
шпили  католической,  православной, армянской, англиканской,  несториан-ской
церквей, американо-баптистского и мормонского молельных домов;
     видны были минареты мечети, синагога и плоская белая крыша индуистского
Храма змеи. Мисс Тин сделала несколько снимков.
     --  Не  тратьте  всю  пленку,  Сара.   Сегодня   предстоит   еще  много
интересного.
     Солнце  стояло  уже высоко, и рифленая металлическая  крыша раскалилась
докрасна.  Обе  дамы  откинулись на  подушки,  прикрылись зелеными  зонтами,
пригрелись и сами не заметили, как задремали.
     Начало праздничного шествия  было  намечено на одиннадцать утра, однако
шел  уже  первый час дня, когда леди Милдред, внезапно пробудившись от сна и
фыркнув, сказала подруге:
     -- Сара, по-моему, начинается.
     Дамы  привстали  и  перегнулись через парапет, испытав при этом  легкое
головокружение,-- жара  и в самом деле стояла непереносимая. Из нарастающего
гула толпы  вырывались  характерные для  местных ^ женщин  утробные выкрики.
Возле королевской  ложи,  в  четверти  мили §  от  отеля, возникло  какое-то
движение.
     -- Наверно, император приехал.
     Со  стороны трибуны  легким галопом  проскакали  десятка  полтора улан,
загонявших людей в переулки и во дворы, однако стоило им проехать, как толпа
вновь выплескивалась на улицу.
     -- Процессия двинется от вокзала. Смотрите, идут!
     В запрудившей улицу толпе вновь поднялось волнение, но  оказалось,  что
это опять были уланы -- теперь они возвращались во дворец.
     -- Боюсь, что это будет  продолжаться  весь день,  -- подала голос мисс
Тин. -- Представляете, как мы проголодаемся.
     --  Верно, я  уже  об этом думала. Попробую спуститься  вниз и поискать
чего-нибудь съестного.
     -- Не вздумайте, Милдред. Эти нелюди способны на все.
     -- Ерунда! Не сидеть же здесь целый день с четырьмя сухими печеньями.
     И  леди  Милдред, сдвинув  камень,  подняла  крышку  люка  и  медленно,
осторожно  спустилась  по  лестнице.  Дверь в ее  комнату  была  открыта, и,
проходя мимо, она  заметила, что у окна собралось уже довольно много народу.
Она  спустилась  на первый этаж, прошла через  ресторан  и открыла еще  одну
дверь;  за  ней,  судя  по  исходившим оттуда резким  запахам, к которым  за
последние  несколько  недель леди  Милдред уже успела привыкнуть, находилась
кухня.  Стоило  ей  приоткрыть  дверь  в кладовую,  как оттуда  с угрожающим
гудением  вылетела целая  туча мух.  На полках  стояли неприкрытые тарелки с
какой-то жуткой  стряпней. Леди Милдред отшатнулась  было, но,  взяв  себя в
руки,  стала шарить по  полкам глазами.  В  глиняном кувшине она  обнаружила
маслины,  рядом лежал большой кусок черствого, как камень,  хлеба. Прихватив
маслины  и хлеб и  набрав  полную  грудь  воздуха, леди Милдред  пустилась в
обратный путь.
Быстрый переход