Бэзил кивнул, и его голова отделилась от курчавых голов сидевших по
кругу вождей. Похоронная речь, которую он произнес, была не более искренней,
чем любые другие похоронные речи в честь усопших монархов. Сказано было
именно то, что требовалось.
-- Вожди и соплеменники, -- бегло заговорил Бэзил на языке ванда,
которым он почти в совершенстве овладел за время своего пребывания в Азании.
-- Мир вам. Я принес вам тело вашего повелителя, который отправился в иной
мир, где ему предстоит встреча с великим Амуратом, со всеми его славными
предками. Давайте же помянем Сета. Это был великий император, и перед ним
преклонялись народы всего мира. На его собственном острове, среди племен
сакуйю и арабов, а также за морем, на материке, и еще дальше, на холодном
севере одно имя Сета внушало всем священный ужас. Сеид восстал против него и
пал. То же стало и с Ахоном. Они ушли из этого мира до него, дабы
подготовить ему в царстве мертвых достойное место среди его предков. От руки
Сета пали тысячи людей. Слова его были подобны грому в горах. Женщины
Азании, плачьте, ибо возлюбленный ваш император вырван из ваших объятий. Его
мужская сила была неистощима, а его потомство -- столь многочисленно, что не
поддается подсчету. Его мужской жезл был величиной с пальму. Воины Азании,
плачьте -- с ним вы не знали поражений. Сет мертв. Мертв самый отважный и
самый хитроумный, самый справедливый и самый жестокий человек на земле.
Барды подхватили фразы из похоронной речи и начали распевать их. В
толпе, с факелами в руках, показались колдуны, и вскоре к небу рванулось
пламя погребального костра. Сидевшие на корточках туземцы запели и стали
раскачиваться взад-вперед. Мешковина, в которую был зашит труп, затрещала,
словно свежая сосна, надулась и вспыхнула, погребальные одежды из шкур
лопнули, и в гудящем пламени на мгновение возник пылающий труп императора.
Но тут сверху упало несколько горящих поленьев, и Сет исчез из виду.
Солнце село, костер стал догорать, и пришлось снова полить его
бензином. Когда же огонь вспыхнул с новой силой, многие туземцы
присоединились к танцевавшим вокруг костра колдунам. Став в круг и обхватив
друг друга за пояс, они начали шаркать ногами, втягивать голову в плечи,
судорожно откидывать назад голову и выть наподобие диких зверей.
Тогда старейшины дали знак приступить к пиру.
Толпа распалась на отдельные группы, каждая обступила свой котел. Бэзил
и майор Джоав сели вместе с вождями. Они ели лепешки и разваренное мясо,
варившееся с перцем и ароматическими корнями. Каждый по очереди опускал в
котел руку и выуживал оттуда кусок покрупнее. Из рук в руки переходила бадья
с брагой, пока по лицам участников погребального пира не побежали крупные
капли пота.
После трапезы танцы возобновились, только теперь туземцы танцевали
быстрее, исступленнее. |