– Настоящий вопрос в том, – сказал Скайлер, – что помогали вы ему или нет в данном конкретном деле? Другими словами, рассказали ли вы им про системы обороны и про местоположение входа.
Бернард уперся взглядом в большого спецназовца.
– Я рассказал им об этой смертельной ловушке все, что только знал, – произнес он, его голос прозвучал открыто. – Кроме того, я сказал им, что у них не так уж много шансов, и что им потребуется по меньшей мере четыре месяца, чтобы проникнуть вовнутрь, – он глубоко вздохнул и повернулся к каверне. – Что я мог еще сказать? Это были настоящие фанатики.
– Итак, ты просто привел их сюда и предоставил самим себе? – поинтересовался Браун.
– Они так хотели.
– Ты мог спуститься вместе с ними, – ответил Браун. – Показал бы им путь и указал бы на некоторые ловушки.
– Что, не похоже, что я был им нужен, да? – возмутился Бернард, махнув рукой. – Если бы я пошел с ними, держа их за ручку, то они бы ушли со мной не дальше, чем без меня.
– А на третьем уровне? – спросил Аламзад. Последовала томительная тишина. Кейн посмотрел в зловещую черноту, удивляясь тому, что им еще предстоит встретить на своем пути. Скорее всего трупы. По его спине пробежала неожиданная дрожь, и он повернулся, чтобы заметить на себе пристальный взор Лейта.
– Если хочешь, мы можем уйти прямо сейчас, – спокойно сказал комвзвода.
Кейн закусил губу. Всю дорогу… через опустошенность из‑за Карен Линдсей и Дупре… унижение быть легко вызволенными из ловушки Службы Безопасности… потерю собственной команды в пользу Лейта, сознательно или нет и цену, которую пришлось заплатить его самолюбию, его эго… и все это ради ничего?
– Продолжаем, – сказал он Лейту. – Посмотрим, прошли ли они дотуда. Если нет… Лейт понимающе кивнул.
– Мы это довольно скоро выясним.
– Примерно через полкилометра они пришли к другим задвижкам, о которых предупреждал их Бернард, и обе из них были так же прорезаны, как и первая. За последней задвижкой тоннель заметно сузился, но не настолько, чтобы снова заставить их идти в одну колонну. Пол тоннеля стал необычайно трескучим, и Кейн догадался, что там, должно быть, стоял звуковой датчик, который по звуку шагов, по хрустящему гравию должен был сообщить о приближающемся противнике и поднять тревогу. И он больше ни о чем не мог думать, кроме как чертовски надеяться, что какой бы не была первая ловушка, пусть ее сможет выдержать пластиковая броня.
Но тоннель, казалось, не спешил, и они прошли еще один невозмутимый километр, прежде чем Бернард приказал всем остановиться.
– Немного впереди начнется третий участок, – предупредил он, указывая на поворот впереди. – Начиная отсюда, тоннель будет сильно вихлять.
– Вероятно поэтому, нам не удастся увидеть лазеры до тех пор, пока мы не окажемся прямо перед ними, – угрюмо сказал Лейт. – Всем выстроиться в одну колонну. Бернард и я пойдем первыми.
– В любом случае, пока не наткнемся на свалку трупов, – обнадежил Бернард. – Дальше делайте, как хотите.
– Двигайся, – подогнал его Лейт. Они осторожно исчезли за поворотом, и идущий за ними Хокинг услышал впереди себя внезапное восклицание.
– Лейт? – выпалил Хокинг.
– Все в порядке, – прозвучал голос Лейта, в его голосе была смесь облегчения и озадаченности. – Все идите сюда и посмотрите, как «Факел» расправился с оборонительной системой третьего Уровня.
«Экипировка ходячего танка?» – было первой мыслью Кейна. |