– Возможно, они просто посидели здесь немного, чтобы заморозить свои следы, а затем снялись и ушли в неизвестном направлении.
– Но ты хочешь сказать, что эта титаническая работа была проделана только для того, чтобы найти новое укрытие? – сказал Аламзад. – Если только они не ушли временно, чтобы избежать встречи с нами.
– А как они узнали, что мы придем? – поинтересовался Дженсен.
– О, наверно телефонная линия базы все еще действует, – сказал Бернард. – Может быть, твоя подруга Анна Силкокс знает побольше об этих товарищах, чем сказала тебе?
– Это может оказаться более простым объяснением, – медленно произнес Лейт. – Бернард, где ты сказал располагаются медицинские учреждения?
Они нашли их там, тридцать восемь, в различных частях ярко освещенного медицинского комплекса на пятом уровне. Мужчины и женщины всех возрастов, в пределах от молодых и взрослых до сильно пожилых.
И все они были мертвы.
– Черт, – прошептал Браун, когда они осторожно шли между тел. – Черт.
– Что случилось? – спросил Лейт у Хокинга, как только тот оторвался от изучения тел.
Хокинг покачал головой.
– Позови кого‑нибудь, кто обладает настоящими медицинскими знаниями, но, на мой взгляд, они выглядят, как отравленные. Ты. наверно, уже заметил
– они не подвержены заметному разложению, – а это одна из характеристик некоторых типов ядов. Если бы мне пришлось строить догадки, то я бы сказал, что это нечто низкоуровневое, что они долгое время глотали.
– Не глотали, – сказал Бернард из другого конца комнаты. – Вдыхали. Аламзад выругался себе под нос.
– Скорее всего, это газовая атака, которой подверглась база. Отсутствие фильтров в вентиляционном тоннеле.
– Они это знали, – пробормотал Скайлер. – Мы, вероятно, найдем фильтры установленными где‑нибудь поблизости от жилых помещений. Они знали, что умирают, но пытались бороться.
– И тем не менее, они не ушли, – Лейт был серьезно озадачен. – Интересно, что они здесь делали, что им казалось таким важным?
– Это уже не важно, – вмешался Питман. – Как быть с нами, когда мы уже здесь? Хватит ли наших противогазов, чтобы защитить нас в полной мере?
– Мы не пробудем здесь долго, чтобы набрать существенную дозу этой дряни, – успокоил его Лейт. – Кейн, там в медицинской секции должен быть отдельный компьютер. Это будет удачным ударом. Все‑таки посмотри, может быть они заложили в него кое‑какую информацию для тебя, – его взгляд уперся в Скайлера. – Остальные – распределиться и выяснить что еще здесь есть.
Медицинский компьютер, как оказалось, был заточен в большом изолированном здании, в котором, кроме того, находилась главная лаборатория и еще несколько тел.
– По крайней мере, у него есть энергия, – сказал Кейн, содрогнувшись от того, что ему пришлось откатить кресло, в котором беспомощно болтался труп, от консоли и попытался послать пару команд. – Посмотрим, что я смогу получить.
– Если у тебя ничего не получиться, то мы попросим Бернарда, может быть, он еще помнит пароли, – сказал ему Лейт. – Я хочу взглянуть на другие части здания. Сигнализируй, если найдешь что‑нибудь интересное.
Он ушел.
– Хорошо, – пробормотал Кейн, плюхнувшись в другое кресло и пододвинув его к клавиатуре. Использование компьютерных средств в ДИЗе было довольно хорошо стандартизировано еще до войны, и его наставники в Сопротивлении вложили в него некоторые общие принципы и снабдили самыми распространенными военными паролями. |