Изменить размер шрифта - +
Дэн не проронил ни слова, пока она кашляла, хватая ртом воздух. Слегка порозовев и переведя дух, она с благодарностью прошептала:

— Если бы не вы, я упала бы в обморок.

— Понимаю. Надеюсь, вам полегчало? Хелен кивнула, не глядя в его золотистые глаза, излучающие тепло и покой. Но она все равно не раскроет ему заветной тайны! Она умрет вместе с ней…

— Такое со мной случилось впервые! Большое вам спасибо!

— Не волнуйтесь, все в порядке!

Голос Дэна убаюкивал, ей стало настолько спокойно и хорошо, что не хотелось возвращаться на прежнее место. Она попыталась потянуть время, чтобы окончательно собраться с мыслями. В ярко освещенном зале ей ничто не угрожало, однако, где то в глубине шевелился страх. Ноги упорно не желали двигаться, ей почему то захотелось прижаться к его груди.

— Постоим еще чуть чуть, — попросила Хелен.

— Люди могут обратить на нас внимание, — ответил Дэн. — Лучше не рисковать и вернуться к остальным, пока нас не хватились.

Он крепче сжал ей руку.

— Они уже наверняка заметили наше отсутствие! — возразила Хелен, невольно подвигаясь к нему поближе.

— Нет, уверяю вас! Всех заботит только эта жуткая история! На всякий случай советую вам сказать, что вам стало дурно от жары и духоты.

— Рядом с вами мне значительно лучше, — призналась Хелен.

— Хорошо, будь по вашему, раз вам так хочется, — уступил Дэн. — Посмотрите, мы их абсолютно не интересуем. Даже Мартин и Маргарет вас не хватились. А ведь они постоянно опекают вас, верно?

— Да, но я их об этом не прошу!

— И впредь не вздумайте этого делать! Иначе они войдут во вкус, — широко улыбаясь, посоветовал он.

Не задавая больше вопросов, Дэн отвернулся, давая Хелен возможность успокоиться и воспрянуть духом.

— Я готова! — вскоре сказала она.

— Вот и умница! — похвалил он ее. Незаметно для других Хелен вернулась к коллегам, а Дэн подошел к Мартину и начал расспрашивать его о происшествии.

Позже, когда страсти улеглись, и люди, огорченные неприятным известием, начали расходиться, Мартин предложил Дэну и Хелен поужинать в ресторане.

— Я слишком устала сегодня, — сказала Хелен. — Если не возражаешь, я поеду домой.

— Мне тоже не хочется есть, — сказал Дэн. — Вся эта суматоха с книгами отбила у меня аппетит. Пожалуй, пора подумать, стоит ли продолжать писать бестселлеры.

— Это серьезное предупреждение, — нахмурился Мартин. — Твои романы приносят нам неплохой доход.

— Поэтому уступи мне и подари свободу хотя бы на один вечер! — засмеялся Дэн.

— Разве можно отказать в такой просьбе? — Мартин пожал плечами. — Придется с этим смириться, Мо! Поужинаем вдвоем.

— Тогда до свидания, я провожу Хелен! — улыбнулся им Дэн. — Не скучайте!

Он вывел Хелен из гостиницы и, усадив в лимузин, приказал шоферу:

— Сначала отвезете домой мисс Стюарт, а уже потом меня.

— Но ведь мне поручено о вас заботиться! — попыталась возразить Хелен. — Я хочу сказать, что…

— Намерены опекать меня? Только не сегодня, Хелен! — перебил он ее. — Уже темно, настала моя очередь быть опекуном.

Он кивнул шоферу, и тот тронул автомобиль с места.

— Из за этого убийства? — тихо спросила Хелен.

— Из за того, что вы так сильно перепугались, — уточнил он.

Быстрый переход